「眾神」
不,我們行走從火中到火中,
從激情的痛苦到致命的歡欣,
我太年輕不能無欲而生,
你太年輕不應虛擲這夏夜,
追詢那些無益的疑問,那些
老人們徵詢先知和聖喻,
卻沒有答案的疑問。
因為,愛人,去感受勝過去知曉,
智慧是一種無子嗣的傳承,
一次熱情的脈動,青春最初始的
閃亮熾燄,抵得過積存的聖人箴言,
莫讓你們的靈魂因過時的哲學而困擾,
難道我們沒有唇以親吻,心以愛戀,
眼以視見!
因為我們那崇高的諸神已然
對我們無盡的罪衍感到厭倦和疲憊,
我們徒然努力,
以痛苦或祈禱或神父來彌補那些
虛擲的青春時光,但如今,永遠,永遠,
祂們不再傾聽善或惡,
卻隨興降雨在正義和不義之上。
我們將成為那交響曲中的音符,
它的旋律在律動的天體間迴旋,
整個真實世界悸動的心
將與我們的心合而為一:
那躡足潛行的年歲,
如今已不再可怕,我們將不朽,
宇宙本身將成為我們的永恆。
(摘自「王爾德詩選,如果你愛我比較深」,2000年,格林文化出版,p.106-114。)

*王爾德 (Oscar Wilde)
英國19世紀唯美主義代表人物王爾德(Oscar Wilde, 1854~1900)最為世人所知的作品,應屬戲劇、童話故事和小說。儘管大家只要翻查百科全書,或上網搜尋與王爾德有關的網站,都會發現他被介紹為「才氣縱橫的愛爾蘭詩人及劇作家」,但讀過王爾德詩作的人卻少之又少!
王爾德的每一首詩都像是一場美麗的文字冒險,清新與華麗婆娑起舞、憂傷與喜悅並翼翱翔,在抑揚頓挫的韻律中訴說一種心情、鋪陳一個想法、呈現一個風景,讓人沉醉其中。
(~~摘自「王爾德詩選,如果你愛我比較深」,p. 4-5。)