在最新一期的「中華民國圖書館學會電子報 2007年 No.14」,看到一篇轉載自
秋聲Blog 的文章「編目館員的價值 Value of Cataloging Librarians 」,這是ALA於2006年所擬訂的一份文件,讀完這篇文章,我的心得是,圖書館員,好像離世界很遠?
◎我自己倒是對Oregon State Library的Dr. Ernest Perez 所發表的「Knowledge Management in the Library-Not」這篇文章印象深刻一點,他於文中說明:
*大部份的圖書館員沒有太多的經驗和機會參與知識管理的任務
*而且很多組織的知識管理團隊成員都沒有納入圖書館員
*主要是因為圖書館員被認為跟知識有明顯的經驗代溝 (The Experience Gap)
(Ernest Perez。Knowledge Management in the Library-Not. DATABASE, April/May, (1999):75.)
◎「編目館員的價值 Value of Cataloging Librarians 」這些核心價值的內容,好像是包裹了一層糖衣的口號一樣,真的沒有辦法讓我感覺到有什麼激勵的意義,將其內容轉載如下,若是有讓你們感受到什麼,請一定要告訴我。
▼內容如下
Value of Cataloging Librarians(編目館員的價值)
(by the Association for Library Collections & Technical Services Cataloging & Classification Section Executive Committee, 13 June 2006)
希望這份文件可供編目員及編目主管用以說明編目館員的重要/關鍵性(With this document, the committee hopes to provide catalogers and cataloging managers a tool for describing the critical importance of cataloging librarians)。
編目館員的工作實質上與“服務”(service)相關。編目館員經由編目工作提供服務,對成千上萬使用圖書館目錄及資料庫的讀者提供服務(Cataloging librarianship is, at its heart, about service…)。 除此,編目館員也從事:
◎領導(Lead)
1. 對世界性的知識資源作書目控制。
2. 建立[書目處理的]標準,如:RDA、AACR、MARC、DC等。
◎協同合作(Collaborate)
1. 與系統館員合作以建置目錄及資料庫…。
2. 與參考館員合作以回答複雜的[讀者]檢索問題。
3. 與館藏發展、採訪、期刊館員合作以建立有效的跨部門(跨組)工作流程。
4. 與數位圖書館計畫[人員]合作以訂定自己的政策並建立詮釋資料記錄。
5. 對國際性[書目]資料庫、目錄及權威檔的建立及發展有所貢獻。
.
◎建立及改進使用者取用資訊的方式(Create & Improve Access)
1. 在書目及詮釋資料處理上,使用相關標準,讓書目資料可國際共享,省時又省力。
2. 建立功能性(functional)目錄及資料庫,提供品質控制、豐富的書目資料內容、權威控制等。
3. 描述圖書館館藏資源(含特藏資料),這些原始編目記錄提供本地(local)使用者查詢取用,也置於國際性資料庫供分享。
4. 對館藏資源作主題分析:分類號供讀者架上瀏覽;標題(詞)利於主題/關鍵字檢索。
5. 利用其他圖書館或廠商提供的書目資料,增加主題詞、分類號…以符合本地使用者需求。
6. 對各種標目(如:作者名、標題詞…等)作權威控制,為資料檢索的一致性、類聚相關詞彙及節省使用者時間等方面,提供了一個基礎。
.
◎專業上的發展(Develop Professionally)
1. 自我學習新科技及標準,並應用於工作上。
2. 研究編目相關議題,並公佈其結果,供眾運用。
3. 地方、區域、國家性、國際性等團體的共同合作,以解決問題、學習、成長及發展。(http://soundoffall.blogspot.com/)
迴響
雖然是去年的文章了,身為板主的我, 現在讀起來還是覺得很有感覺,小水兵 & EVAN 寫的很有趣....還是希望可以在這些價值中找到未來前進的方向。
Posted by: chchen | May 13, 2008 3:29 PM
Debra前輩:
您好,
謝謝您所翻譯的這一篇ALA「編目館員的價值 Value of Cataloging Librarians 」,
讓我們有機會自省身為圖書館員的一些現實價值,透過blog來交流真實的想法,這些想法即使斷續如零星的火花,也暗伏著日後按圖索驥的脈絡,讓我們還有動力繼續在圖資這個專業領域築夢。
謝謝您的留言。
Posted by: chchen | October 27, 2007 12:45 PM
是某位學姊叫我來看的 ^_^
不過我看了之後,也是覺得,ALA可能把館員太過膨脹了。
以前用卡片那個年代,或是在美國,也許吧,但是現在在台灣,我們做的也只是一般的文書工作,並沒有什麼特別的啊。
然而其實我是沒有什麼資格評論的,以前我中編西編,怎麼編都是在及格邊緣,我不要編目啦 學姊 >_
Posted by: Evan | October 25, 2007 6:46 PM
小水兵.. 說:
我也是編目館員,但我覺得這篇文章只不過是美化與高談闊論罷了!
就憑幾個編目館員想要「對世界性的知識資源作書目控制」。
拜託,都已經Web2.0時代了,想想維基百科,網路世界裡有那個人敢說自己一定是唯一?權威?編目不也一樣嗎?為何一定要用除了館員才看得懂的subject heading?為何一般人的用語不能是標題呢?
編目館員們,醒醒吧。別陶醉自我世界了,趁早學習第二專長才是存活之道。
Posted by: 小水兵 | October 25, 2007 2:35 PM
1.誠如我譯文前所言--“這是對現今編目館員價值的明白陳述及肯定,相信也可供作反身自省之用”。若曾為編目員,應有更多關懷與期望,當然也不得不痛心編目工作的不振與被誤解。2.離知識更近乃是編目員應省察及追求的目標。
Posted by: Debra | October 25, 2007 11:02 AM
xxc:
謝謝你的留言,
我只是覺得,在現實世界裡,書目秩序的建立, 不是只能透過圖書館員來控制和發展而已。
Posted by: chchen | October 9, 2007 7:40 PM
好一個反思!
Posted by: xxc | October 9, 2007 1:18 PM