« UT Austin and San Antonio 2002 | 回到主頁面 | 企鵝寶貝 »

吟遊一遍荷馬

《奧德賽》和《伊里亞德》是古希臘羅馬時代最偉大的史詩作品。

荷馬史詩,並沒有告訴世人這世界是為人所創造的,也沒有說人在世界上就應該理所當然地快樂幸福,但卻告訴我們,人類生命是有其尊嚴的,不僅僅是卑微無名地在黑暗中掙扎幾下而已。(p.28)

「吟遊一遍荷馬」作者艾德格.萊依 (Edgar Rai) ,帶著幽默、兩性戰爭的精神,跳脫窠臼,讓荷馬筆下的英雄們,擺脫了傳統及學術研究的束縛,他以清新的筆觸,重述了盲眼詩人的作品《奧德賽》和《伊里亞德》,使我們更加透徹作品本身──扣人心弦又蘊含心理學張力的偉大故事,讓書中千年前的人物,深深打動了讀者的心。

※《伊里亞德Ilias》

• 阿基利斯 (Achilleus) 是《伊里亞德Ilias》中最驍勇善戰的希臘戰士,同時也是最偉大的英雄。他的母親忒提斯為了讓他刀槍不入,將他浸入冥河斯提克斯河 (Styx) 河水中,但由於她的手捉住阿基利斯的足踝,因為此處成為他日後唯一會受傷的地方。

• 當阿基利斯9歲大時,先知卡爾卡斯預言,如果阿基利斯不參與作戰,希臘軍隊將無法征服特洛伊。

• 由於忒提斯十分確認兒子無法安然度過這場戰爭,便將他藏在斯基羅斯島上(Skyos),讓他男扮女裝,和呂科墨得斯 (Lykomedes)的女兒一塊長大,然而負責尋求阿基利斯的奧德修斯 (Odysseus) 巧妙的揭開了他的喬裝…….在阿基利斯的胸膛下,似乎早有一顆戰士之心在跳動。他與他的莫逆之交帕特洛克羅斯 (Patroklos) 共同贊助希臘50艘船。 (p.57-58)

• 後來阿波羅,藉帕里斯之箭,朝阿基利斯最脆弱的地方--足踝--,射了一箭,就算是凡人中最強壯的阿基利斯,也一樣要臣服於阿波羅的箭,之後,阿基利斯跟他的摯友帕特洛克羅斯安葬在一起。(p.158)

• 故事的最後,就是詭計多端的奧德修斯,想出的一個跟馬有關的主意,一匹巨大的木馬,幫助希臘人毀掉了特洛伊這一個王國。

tn_Homer%201.jpg

※《奧德賽》就是敘述奧德修斯返鄉的另一史詩故事。

• 萊依所敘述的《奧德賽》在相較之下,相當強調神明對人世的干預,特別是對英雄奧德修斯不友善的海神波塞頓(Poseidon)以及關愛的雅典娜(Athene)。

•《奧德賽》雖然沒有其他希臘悲劇中通姦殺夫或殺死兒子報復丈夫不忠的強悍女英雄,可是它也給了我們不同的女性角色。與奧德修斯發生關連的女性,從親切神奇的卡呂普索(Kalypso)、充滿慾望而實事求是的喀耳刻(Kirke)、天真清純的諾西卡(Nausikaa)、能幹賢明的阿瑞忒(Arete)到性別「中性」的雅典娜不等,但其中最重要的是忠貞堅毅的妻子珀涅羅珀(Penelope)。

• 阿基利斯是具有極端凝聚之願景的人,把所有的價值都集中在一個焦點上,因而發光發亮;然而奧德修斯擁有多樣關懷,將自己緊緊地定位在他所存在的社會脈絡中。為榮耀而榮耀的英雄主義確實光輝奪目,但倖存苟活的英雄主義也同樣有意義。

• 如果《伊里亞德》是首關於個人榮耀的詩,那麼《奧德賽Odyssee》則是一首典型的社會詩。(頁13-14,本書導讀,翁嘉聲,永恆榮耀的荷馬史詩)。


※書目資料
書名:吟遊一遍荷馬
譯自:Homer Fur Eilige
作者:艾德格.萊依(Edgar Rai)
譯者:張維娟
出版社:商周出版
出版日期:2006年6月初版
頁數:255
ISBN:9861247084
城邦書號:BO8005


發表迴響

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)


About

This page contains a single entry from the blog posted on November 28, 2007 11:04 AM.

The previous post in this blog was UT Austin and San Antonio 2002.

The next post in this blog is 企鵝寶貝.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.32