•「在柏拉圖式對話 (conversazione) 中環繞著講桌不斷張弛的張力,在每個畫室、每所音樂學校、每間實驗室中都一再重現。同樣的競爭、嫉妒、承繼道統的慾望,以及同樣的背叛方式,在每個課堂上都不斷重演。到處都可發現我們提到的三重典範:老師對學生的摧殘、學生對老師的背叛與顛覆,以及師徒間的互信互敬。」(p.172)
• 「在科學界,要以種族、性別或意識型態為根據來唬弄,更遑論造假,在人力所及的範圍內是辦不到的。科學中的正確是取決於方程式,而不是卑鄙的政治。我猜測,就是這種區別,使得科學具有不同於人文學科的聲望與尊嚴。」(p.186)
• 本書為喬治.史坦納教授 (George Steiner ) 在哈佛大學諾頓講座的系列講題,以六篇在講座中對於教學方式與典故的內容為藍本,闡述師生間的衝突與遭遇,對各種教育形式中無數的情結、權力、信任與激情進行深刻的反思。
※ 以我們熟悉的弗洛伊德為例 (p.158-159)
• 「揀選成員、學習,以及背叛等種種典型,都是從事科學研究、理性判斷與普遍性理念等活動的重要特徵。
• 弗洛伊德給了他六個學生刻有謎樣魔力花紋的戒指,他和學生們形成了格奧爾格所稱的「第七枚戒指」(Der siebente Ring) 。這些選民要守護心理分析學派的正統,並使這正統在大師死後永垂不朽。
• 但這卻爆發了對弗洛伊德最為信賴與認同的「太子」大位的覬覦,被心理分析學派認為是壓抑同性愛慾的「移情作用」,在此顯露無遺。這反叛的結果,是榮格 (Jung)、蘭克 (Rank)、阿德勒 (Adler) 創出了自己的學派,並對師傅的學說多少帶點苦澀的加以反駁,而威廉 • 萊希 (Wilhelm Reich) 更成了最憤怒的批評者。
• 學生們逃離或承認背叛了師傅,如此才能將自己從不勝負荷的大師魅力中拯救出來。
• 用海涅 (Heine) 的話來說:「這是個老掉牙的故事,但聽這故事的人們卻都已心碎成兩半了。」

※內部大要
• 史坦納在本書中列舉了眾多人物典範,包括蘇格拉底與柏拉圖、耶穌和他的門徒、維吉爾與但丁、赫拉絲與阿貝拉、布拉赫與福樓拜、浮士德與華格納、孔子與許多佛教高僧、胡塞爾與海德格及鄂蘭、莎士比亞與波洛涅斯、布洛德與卡夫卡、歌德與叔本華及尼采、赫曼.赫塞與尼克特、弗洛依德、亨利.詹姆斯、川端康成、費曼、波柏與阿格西、韋伯等等。
• 作者巨筆如椽,論理以情,對於師生間所負載的期許與危機,洞見了師生關係中的複雜情結。
※書目資料
書名:哈佛大學諾頓講座之大師與門徒 Lessons of the Masters
作者:喬治.史坦納 (George Steiner )
譯者:邱振訓
叢書名:The Charles Eliot Norton Lectures
出版社:立緒
出版日期:2006年05月29日
語言:繁體中文
ISBN:9867416473
裝訂:平裝