「把你的影子加點鹽
醃起來
風乾
老的時候
下酒」
因為夏宇的「甜蜜的復仇」這首詩,才開始喜歡她這個詩人。
簡簡單單的文字,情感飽滿,可以直接觸摸到詩人想要傳達的意象,耐讀且充滿張力。

※「夏宇詩集 Salsa」是夏宇自行出版,1999年由唐山出版社發行。
• 後記說明了這本詩集裡的46首詩,是詩人夏宇於一些美好強壯的日子裡找到的豐沛靈感完成的。
• 仍具某些野性憂鬱,一些生活動作之無可取代的感動和寂寞,確信一切都可以變成詩的形式而所幸全心全意地揮霍而成。
•「同日而語」 (夏宇詩集,第34首,頁113-114。)
有一天醒來突然問自己
這就是未來嗎
這就是從前
所耿耿於懷的未來嗎
那個時候的現在
所害怕到達的未來
裡
你以為就叫
現在的現在
而我以為的
早已過去的未來
我們在兩道反光交錯的地方遇到
幸好我們遇到
不然我們分別墬向的那些墬落
那些分叉那些凌遲和延宕
就沒有這些等低的忘
其實我也根本不是港因為
我沒有岸 只有
那些遇見是船 我也就不只是
船桅上的鷗
於是海最藍時才是你的注視
而那個藍
就是那個極清徹的謊
假設你的
假設是對的
有些船的航行
可能根本就是港的秘密移動
可是為什麼那些吻是錨
唇就是浪
唇是那樣綿長的浪
迴響
Fish:你好!
剛看了我書架上這本詩集的版權頁,初版是1999年9月,我手邊的是初版二刷 (1999年12月),是第一版的印刷沒錯啦....可是我只有一本...sorry..。
Posted by: chchen | December 17, 2008 2:23 PM
你好,請問是第一版的印刷嗎? 可不可以請你讓給我,我找好久,可以的話請與我聯絡,謝謝
Posted by: Fish | December 17, 2008 12:31 PM
原來我們都因為「甜蜜的復仇」而認識夏宇,讀詩真的是一種很特別的閱讀經驗。
Posted by: chchen | August 25, 2008 7:07 PM
跟你一樣
也是因為這首詩而迷上夏宇
Posted by: my | August 24, 2008 4:16 PM