• 1921年,海明威 (Ernest Hemingway) 帶著新婚妻子海德莉初抵巴黎,有一天,如挖到了寶藏似的踏進莎士比亞書店 (往昔坐落於奧德翁街 rue I’Odeon ),他貪心的一下子從店裡借出杜思妥也夫斯基、托爾斯泰、屠格涅夫、D.H.勞倫斯等人的作品。(p.17-18)

( 海明威 1923 年巴黎護照)
• 當時海明威沒有錢買書,只好到「莎士比亞書店 Shakespeare & Company」的租借圖書館裡借書,這是蘇薇亞 ∙ 畢奇 (Sylvia Beach) 在奧德翁街十二號所開的圖書館兼書店。

( 海明威與蘇薇亞 ∙ 畢奇,攝於莎士比亞書店前 )
•「在那個寒風凜冽的街道上,這裡是溫暖、舒適的好去處,冬天房裡升起一座大火爐,屋內的桌上及架上堆滿了書,櫥窗裡則陳列著新書。牆上掛了許多已故和在世的著名作家的相片,這些相片看上去都像是隨手拍下的生活照,即使已故的作家也像依然健在似的」。(p.67)
• 海明威回憶他第一次去書店時很羞怯,因為沒有足夠的錢加入租借圖書館,當時書店女老闆蘇薇亞 ∙ 畢奇跟他說,可以等他有錢時再繳保證金,還幫海明威填了一張卡,說他想借幾本就可以借幾本。(p.67)
•「其實,她並沒有理由信任我。她從來不認識我,而且我給她的地址『勒穆瓦納紅衣主教街七十四號』位於比較貧窮的區」,然而,蘇薇亞 ∙ 畢奇是那麼開心,那麼熱情,那麼親切。她的背後就是圖書館的寶藏,一排排高達天花板、延伸到正對內院的書架,架上堆滿了書。(p.68)
• 書店女老闆蘇薇亞 ∙ 畢奇對海明威極好,幫他代收郵件,還不時借錢供他應急。海明威在回憶錄裡寫道:「我認識人當中,她待我最好。」(p18)
※ 如今,莎士比亞書店坐落於畢舍希街 (rue de la Bucherie),原址本是一家阿拉伯雜貨店,巴黎聖母院就在對面。(p. 18)

( 現在的莎士比亞書店門口)
•「書店裡的書從地板疊高到天花板,一本本都是讀了又讀的二手書,主要以英文書籍為主,也有少數德文、西班牙文及其他語言版本。這裡沒有『新書』。就是找不到一本喬伊斯《尤利西斯》。」(p.19)

(喬伊斯與蘇薇亞 ∙ 畢奇)
•「當年美國沒有一家出版社願意出版這本書,唯有蘇薇亞 ∙ 畢奇甘冒破產的風險出版,未料,厚達七百三十二頁的《尤利西斯》一推出,旋即被搶購一空。」(p.19)

( 喬伊斯在莎士比亞書店裡 )
※ 海明威在一九五O年致友人的信上如此寫道:(p.14)
「如果你夠幸運,
在年輕時待過巴黎,
那麼巴黎將永遠跟著你,
因為巴黎是一席流動的饗宴。」
※ 書目資料
書名:流動的饗宴: 海明威巴黎回憶錄 A Moveable Feast
作者 : 海明威 (Ernest Hemingway)
譯者 :成寒
出版社 :台北市,時報文化出版
出版日期: 2008/08/25
256頁;中文;繁體; 平裝
ISBN 13 :9789571349039
ISBN 10 :9571349038
