« November 2010 | 回到主頁面 | January 2011 »

December 2010 彙整

December 13, 2010

電子書閱讀器的麻煩

• 「今年夏天,美國亞馬遜網路書店做出驚人的宣告:有史以來第一次 (而且自此之後),電子書的銷量超過了精裝書。

• 不過呢,這個頭條應該要有半頁的附註。亞馬遜網路書店只提供銷量的相對比例,而不是實際數字。它沒有提到大部份暢銷的電子書價格只有10美元,相較之下,同樣的精裝書可能要25美元。而對於印刷書真正的銷售大宗是平裝書這點,卻隻字未提。

• 這消息聽起來就像是印刷書即將死亡,而我們一部分的文化靈魂也將隨之枯萎。我們將失去握著扎實裝訂書卷的滿足感、逐頁翻閱的樂趣,甚至那些讓我們在捷運裡能觀察別人正在看什書的美麗封面,也將隨之消失。

• 但要幫印刷書辦葬禮還言之過早,此篇文章的作者波哥 (David Bogue) 覺得原因有三 :

→ 首先,人們總是低估美妙的科技全面落實所需的時間。我們早已度過電影「2001太空漫遊」中的那一年,但還是沒有辦法輕而易舉在星體之間來回穿梭…..

→ 其次,即使這些科技改變真的發生,通常也不會掃除舊有科技,相反的,它們是加入使用的行列。收音機並沒有如眾人想像的那謝被電視消滅。電子郵件也沒有讓信件消失;無紙辦公室根本不會成真。同樣的道理,電子書並不會讓紙本書消失。

→ 第三個問題:電子書閱讀器本身的技術仍不夠成熟。今天,你若想買電子書閱讀器,有10幾家公司可以選擇:亞馬遜、邦諾書店、新力等,而且價格大跌,2007年的 Kindle 要價400美元,今天改良版的 Kindle 卻只要140美元。…這樣的價錢仍不便宜,當它遺失或被偷時,你還是會自責不已。它們也不像書那樣可靠,一旦電力耗盡,你什麼也讀不到。

• 還有,大部份電子書的顯示技術是電子墨水 (e-ink),電子墨水看起來像是淡灰色紙張上的黑色油墨,它不會背光、不會反光,而且不需要關機,因為電子墨水只有在翻頁時才會消耗電力。翻頁的那一刻,螢幕會短暫通電,將百萬顆粒子排成文字圖案,然後一直保持在這種狀態,即使把電池拔除也一樣。

• 電子墨水反應緩慢,而且每次翻頁,都會有令人分心的黑轉白再轉黑的閃爍,因為螢幕要將上一頁抹除,準備下一頁的內容……

• 最大的問題還是電子書本身。出版社堅持電子書要有版權保護,可以預見每家出版社會使用不同的保護機制。你不能在邦諾的 Nook 上看 Kindle 規格的書,採用 Sony Reader 規格的書也不能在 iPad 上閱讀。

• …..但,電子書的銷售數字仍會繼續攀升。顯示技術也會改善,價格還會繼續掉。事實上,我們甚至可以合理推斷,出版社那些反科技的律師會逐漸放鬆對版權的保護。….然而,此刻「印刷書已死」這樣的頭條,仍言之過早。」~~~~摘自【波哥 (David Bogue) 撰文,鍾樹人譯 (2010)。電子書閱讀器的麻煩:電子書仍不夠成熟,難以取代油墨和紙張。「科學人」中文版,No.106 (2010年12月號),p.117。】

tn_Scientific%20American%20No.106.jpg

※【後記】2010年12月號的「科學人」,以腦科學的明日之星為主題,『一群認知心理學者發展了新技術和新思維,最終目標是從嬰兒大腦解開「人類智識的來源」這個古老的問題,他們的研究成就了這一期科學人的封面故事。』( 總編輯的話-李家維 p.8 )

December 17, 2010

吳寶春的味覺悸動

『來自屏東大武山腳下的鄉下孩子,為什麼能做出連歐洲人都讚嘆的冠軍麵包?』

就從這段話開始,饒富趣味的閱讀完這本由世界麵包冠軍-吳寶春所寫的美食探索足跡,書裡很多真心傾訴的小故事,內容從麵包、咖啡、麻辣鍋、到可麗餅...,勾勒出他踏實的料理精神,樸實的記錄一個愛創作的烘焙師。

• 「因為做麵包,能到世界各地和人交朋友、吃美食,29歲前都還沒出過國,29歲之後因為旅行和做麵包,讓人生變的很豐富。現在的我,護照上只收集到十幾個戳印,期望未來能集滿一百個,用一百個國家的美味來豐富我的味蕾,創造出更多的可能。」(p.123)

• 百分百美味的法國麵包第一次出現在吳寶春眼前,是在1998年的日本大阪。「以前當學徒時,對於什麼才是真正的法國麵包,並沒有清晰的概念與一致的標準。當時,師傅怎麼教,我們就怎麼做,完全憑空想像,也沒吃過道地的法國麵包,當然更不知道它應該是什麼滋味。…

• 直到29歲在日本參觀大阪烘焙食品展時,才見識到法國麵包的美味。….有了大阪試吃攤的味覺驚豔後,努力朝目標邁進,直到2008年為了參加比賽而進口足夠的麵粉,才終於做出那久違的味道,前後摸索了十年,好不容易親手做出一模一樣的口感,感觸實在很深。原來自己也可以做出跟食譜一模一樣的麵包,真的很感動!漫長的過程、辛苦的滋味,瞬間都有了代價。」(p.19-20)

• 作者回憶「到國外比賽,就是要挑戰那些外國的評審,讓他們驚豔」,在參加 「2007年樂斯福麵包大賽亞洲盃,其中的一個競賽主題是表現國家特色,要介紹創作理念和靈感來源。」他苦苦思索,要用什麼材料才能表現出台灣特色?「突然,想起那甜甜暖暖的味道,想起媽媽把桂圓糯米放進電鍋裡的背影,想起那笑瞇瞇的雙眼,以及那吃到碗底一粒都不剩的依戀」。吳寶春說「他想讓全世界知道,他有一位偉大的母親,所以用桂圓當主角,重現戀戀冬至溫暖的親情,當作獻給天上母親的禮物。…..在攝氏18度下經過12個小時發酵,終於誕生了心目中完美的酒釀桂圓麵包。」( p.208-210)

tn_bread%20Wu.jpg

※ 書目資料
書名:吳寶春的味覺悸動
作者:吳寶春
出版社:台北市:時報文化
出版日期:2010年10月22日
ISBN978-957-13-5282-4
定價: 300 元  
初版,平裝,224頁
ISBN:9789571352824

December 21, 2010

神話與意義

•「或者有某種東西深深地潛藏在我的心靈之中,使得我好像一直是如今人們所說的結構主義者。…. 結構主義研究方法…它的宗旨就是探求不變的事物,或者說是從表面上歧異分疏的眾多事物當中,追索出其不變的成分。」(p.26)

• 「如果我們考察一下人類所有、在世界上任何地方有留下記錄的知識活動,就會發現其共通點,總是離不開引介某種形式的秩序。假若這個事實表明了人類心靈之中存有著一種對於秩序的基本需求,而且,既然人類心靈畢竟是宇宙的一個部份,那麼,這種需求的存在,就可能是因為這個宇宙之中存在著某種秩序,而且這個宇宙並不是一團混沌。」(p.32-33)

• 「儘管如此,如果我們在研究歷史時,將它構想為神話的一種延續而絕非與神話完全分離的歷史,那麼,在我們心靈之中縈迴不去的『神話』與『歷史』之間的鴻溝,還是有可能被衝破的。」(p. 74)

• 自從十五世紀科學誕生以來,我們便將神話視為迷信與原始心靈的產物予以屏棄,然而,時至今日,我們對於神話在人類歷史中的性質與角色的理解,才可謂漸臻完善。此書中的五篇文章,是由李維史陀 (Claude Lévi-Strauss) 與加拿大廣播公司巴黎分部的製作人卡若勒•歐爾•杰洛姆 (Carole Orr Jerome) 之間數回冗長的對話剪輯編撰而成,李維史陀貢獻了他窮畢生之力於詮釋神話,嘗試揭露神話對於人類知性的重要性。(p.10)

tn_myth%20and%20meaning.jpg

※ 書目資料
書名:神話與意義
作者:李維史佗 (Claude Lévi-Strauss)
譯者:楊德睿
出版社:台北市:麥田
譯自:Myth and meaning: five talks for radio
出版日期:20101220
ISBN:9789861204819
第二版;90 頁;平裝

December 28, 2010

金色印象

• 今天很快樂,從下車的地方步行到新埔捷運站時,思緒填滿了我的心中,懷念隨著心意飄散的溫熱咖啡,覺得這輩子好像因為有了這個下午的對話和存在,而熠熠生輝,以波赫士 (Jorge Luis Borges) 的詩,紀念美好的日光和記憶。

• 「羅盤
一切事物都是某種文字的單字,
冥冥中有人不分晝夜,
用這種文字寫出無窮喧囂,
那就是世界的歷史。

所有的名字後面都有不可分的東西,
從這枚閃亮,輕盈的藍色指標裡,
我今天感到了它的吸引力。

指標執著地對著大洋彼岸,
像是夢裏面見到的鐘錶,
又像是微微顫動的睡著的鳥。」

(摘自,波赫士著,王永年等譯。在波赫士全集II 1952-1972 (台北市:商務:2002 ),頁363-364)

tn_IMG_0939.jpg


December 31, 2010

今日的數位物件將成為明日的搖籃本

• 「美國國會圖書館擁有超過一億冊、四百五十種語言的書籍-肯定是當今的巴別塔,但也不過是全球通行的數千種自然語言和方言的一小部分。有著如此豐碩的館藏,或許公眾圖書館與只收藏正典的帕納瑟斯一樣,是宇宙的模型,也是宇宙的本身。每件存在的事物都收藏與此。」(p.277)

•「我們到處都看的到圖書館。隨著從史賓諾沙 (Baruch Spinoza) 到艾倫•涂林 (Alan Turing) 等眾多思想家的直覺想像,我們可以把宇宙設想為資訊流動、凝結、瀑布般落下,重新結合的種種形式。有人指出宇宙本身就是部電腦,儲藏了無窮形式的各種資料;從大霹靂之後散射的次原子粒子,到太平洋翻攪的海浪,到大樺斑蝶遷徙飛行中的翅膀拍動,種種現象,都成了數字,我們既是在解讀數字,也是在閱讀宇宙。」(p.277)

• 「我們現在將資料庫和線上目錄稱之為「數位物件」-或許這反映了我們懷念書籍那種灰塵滿佈的實質形體。或許今日所寫下的文本,立刻被轉譯為這些短暫易逝的數位媒體,未來也將保存數代。

但往後數代對於保存這些註解並闡明文本的背景資訊,不也會同樣關心嗎?他們不也會在我們的程式設計師編寫得晦澀難解的密碼中,尋求美和真嗎?

幾乎可以肯定,他們會的。這些數位文本,這些「物件」,將被分類、描述並註解。…在不久的將來,今日的數位物件將成為明日的搖籃本……」(p.278)

• 「數位時代的圖書館處於一種不斷變化的狀態,這同時恐怕也是一種危機-不單是對圖書館如此,對圖書館收藏、保存、傳播的書也是如此。….身處較為近代、似乎較為自由之時代的圖書館員,也曾懷抱著同樣有偏見的眼光檢查日漸成長的藏書,專橫地要將麥子和穀殼分開,分出有價值和無價值的書。…………………..

圖書館面對的種種問題-缺乏空間、經費短缺-都是現實而難以克服的。而面對眾多威脅,圖書館就像浮士德一樣,面對著兩難的選擇。」(p. 279)

• 「圖書館的書庫似乎是書籍終了生命之地。書做為一個整體,消失在其眩目的神秘裡。歷經世世代代,圖書館成長又改變,繁盛又消失,興旺又衰落-但在這一切之中,我們不斷追逐亞歷山卓的理想,試圖在帕納瑟斯山上尋得一個休息處,追尋幾百萬本書聚集而產生的種種知識神話和整體性。

波赫士在書庫摸索尋覓時發現的天大諷刺,對於明眼的圖書館員同樣是暮鼓晨鐘……..」。(p.281)

( 摘自:馬修‧巴托斯(Matthew Battles)著;尤傳莉 譯 (2005)。流連忘返於書庫,在圖書館的故事 (台北市:遠流),頁276-281)

※ 相關閱讀:Alice 的古書天地 印刷書的誕生 (三) 搖籃本 (incunabula) 的世界

About December 2010

This page contains all entries posted to chchen@chia hsiang's blog in December 2010. They are listed from oldest to newest.

November 2010 is the previous archive.

January 2011 is the next archive.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.32