• 這個杯子是朋友凱莉從英國帶回來的禮物,非常有趣的設計,很特別。
• 上面的文字寫著 First Class Librarian

• 另一面的文字為 Proud to be a public friendly, book stamping, softly spoken, helpful, well read Librarian.

• 以我工作的圖書館當背景,覺得畫面很協調,我喜歡這個 Gift。
« 波赫士詩作:亞歷山卓,西元六四二年 | 回到主頁面 | 席慕蓉詩集:以詩之名 »
• 這個杯子是朋友凱莉從英國帶回來的禮物,非常有趣的設計,很特別。
• 上面的文字寫著 First Class Librarian

• 另一面的文字為 Proud to be a public friendly, book stamping, softly spoken, helpful, well read Librarian.

• 以我工作的圖書館當背景,覺得畫面很協調,我喜歡這個 Gift。
This page contains a single entry from the blog posted on September 5, 2011 12:58 PM.
The previous post in this blog was 波赫士詩作:亞歷山卓,西元六四二年.
The next post in this blog is 席慕蓉詩集:以詩之名.
Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.