圖書館員,好像離世界很遠?
在最新一期的「中華民國圖書館學會電子報 2007年 No.14」,看到一篇轉載自
秋聲Blog 的文章「編目館員的價值 Value of Cataloging Librarians 」,這是ALA於2006年所擬訂的一份文件,讀完這篇文章,我的心得是,圖書館員,好像離世界很遠?
◎我自己倒是對Oregon State Library的Dr. Ernest Perez 所發表的「Knowledge Management in the Library-Not」這篇文章印象深刻一點,他於文中說明:
*大部份的圖書館員沒有太多的經驗和機會參與知識管理的任務
*而且很多組織的知識管理團隊成員都沒有納入圖書館員
*主要是因為圖書館員被認為跟知識有明顯的經驗代溝 (The Experience Gap)
(Ernest Perez。Knowledge Management in the Library-Not. DATABASE, April/May, (1999):75.)
◎「編目館員的價值 Value of Cataloging Librarians 」這些核心價值的內容,好像是包裹了一層糖衣的口號一樣,真的沒有辦法讓我感覺到有什麼激勵的意義,將其內容轉載如下,若是有讓你們感受到什麼,請一定要告訴我。
▼內容如下
Value of Cataloging Librarians(編目館員的價值)
(by the Association for Library Collections & Technical Services Cataloging & Classification Section Executive Committee, 13 June 2006)
希望這份文件可供編目員及編目主管用以說明編目館員的重要/關鍵性(With this document, the committee hopes to provide catalogers and cataloging managers a tool for describing the critical importance of cataloging librarians)。
編目館員的工作實質上與“服務”(service)相關。編目館員經由編目工作提供服務,對成千上萬使用圖書館目錄及資料庫的讀者提供服務(Cataloging librarianship is, at its heart, about service…)。 除此,編目館員也從事:
◎領導(Lead)
1. 對世界性的知識資源作書目控制。
2. 建立[書目處理的]標準,如:RDA、AACR、MARC、DC等。
◎協同合作(Collaborate)
1. 與系統館員合作以建置目錄及資料庫…。
2. 與參考館員合作以回答複雜的[讀者]檢索問題。
3. 與館藏發展、採訪、期刊館員合作以建立有效的跨部門(跨組)工作流程。
4. 與數位圖書館計畫[人員]合作以訂定自己的政策並建立詮釋資料記錄。
5. 對國際性[書目]資料庫、目錄及權威檔的建立及發展有所貢獻。
.
◎建立及改進使用者取用資訊的方式(Create & Improve Access)
1. 在書目及詮釋資料處理上,使用相關標準,讓書目資料可國際共享,省時又省力。
2. 建立功能性(functional)目錄及資料庫,提供品質控制、豐富的書目資料內容、權威控制等。
3. 描述圖書館館藏資源(含特藏資料),這些原始編目記錄提供本地(local)使用者查詢取用,也置於國際性資料庫供分享。
4. 對館藏資源作主題分析:分類號供讀者架上瀏覽;標題(詞)利於主題/關鍵字檢索。
5. 利用其他圖書館或廠商提供的書目資料,增加主題詞、分類號…以符合本地使用者需求。
6. 對各種標目(如:作者名、標題詞…等)作權威控制,為資料檢索的一致性、類聚相關詞彙及節省使用者時間等方面,提供了一個基礎。
.
◎專業上的發展(Develop Professionally)
1. 自我學習新科技及標準,並應用於工作上。
2. 研究編目相關議題,並公佈其結果,供眾運用。
3. 地方、區域、國家性、國際性等團體的共同合作,以解決問題、學習、成長及發展。(http://soundoffall.blogspot.com/)
October 30, 2007
Stereotypes of librarians 圖書館員的刻板印象
I am proud to call myself a librarian. I hope the rest of you are, too. 這是Ruth A. Kneale 在「You don’t look like a librarian」結論的一句話,我覺得很感動,也讓我想研究一下她提到的Stereotypes of librarians (圖書館員的刻板印象) 這一有趣的主題。
*你們認得這個女人嗎?她可是大眾對圖書館員的經典形象之一。(註1)

* 根據一項調查,人們認為典型的圖書館員具有以下5種性格。(註2)
1. Quiet 安靜的
2. Mean or stern 無情的或苛刻的
3. Single/Unmarried 單身的
4. Stuffy (觀點,舉止等) 陳腐的或呆板的
5. In Glasses. 戴眼睛
◎Ruth A. Kneale 在「You don’t look like a librarian!」 一篇文章中提出她的觀點,

*在街上詢問民眾,一聽到圖書館員時,腦海中會有什麼想法?他們說,會想到是一個老女人 (an old woman)、綁髮髻 (with her hair in a tight bun)、戴眼鏡 (wearing glasses)、穿一件毛線衣 (a cardigan)、和很醜的鞋子 (and sensible (meaning ugly) shoes),還有總是喜歡說「噓 Shh」。
*即使現在是網路時代,我們圖書館員每天都在打電腦,也還是資訊組織專家,但是一般大眾對圖書館員的形象,似乎還停留在中世紀的刻板印象 (mid-century’s stereotype)。
*文章中有2個我覺得特別的關於圖書館員的平面廣告的例子:
1. 第1個廣告的文字是: What the Internet needs is an old-fashioned librarian.....網際網路時代需要一位什麼樣的過時的圖書館員。 這位圖書館員會讓你發現在網路上跟在圖書館裡一樣容易發現一本書。 因為她的工作方式,是創造一個標準跟標記,節省你在網路上蒐尋的時間,得到更多的資訊,包括蒐尋27億個網頁-虛擬的Dewey分類法。
作者覺得這個廣告對館員有正面的形象意義,只是文字用了Old-fashioned librarian,還有照片中她的穿著,好像跟館員的刻板印象不謀而合,不是很好。

2. 第2個,它的文字是「Librarian by day ,Bacardi by night。」

白天是館員,晚上喝Bacardi。
她要我們試著想像看到這樣的廣告時,Just imagine what will happen if you pour a little Bacardi down that librarian throat!She’ll drop her hair and be ready to party hardy!”這樣子對館員形象的改變有比較好嗎?
3. 電影、圖書、電視或是其它媒體,他們的情節和人物的安排,對圖書館員不一定都是正面的形象,也有負面的廣告,但至少增加了圖書館員的曝光率,圖書館員的專業形象是要靠自己慢慢的型塑並深值在讀者的心中。
*In conclusion (結論)
1. 作者認為要慢慢的在有些活動場合改變讀者如何觀看我們的形象,加強改變圖書館員的消極形象,並且行銷自己有什麼技能,鼓勵人們相信我們的技術,並同時保留我們的傳統技能。
2. 我自豪地告訴自己是圖書館員,希望你也是。(I worked hard for my degree, and am proud to call myself a librarian. I hope the rest of you are, too.) (註3)
註:
1.What are the issues affecting the image of librarians? http:// http://home.earthlink.net/~cyberresearcher/overview.htm ). 上網日期,2007.10.30。
2.Stephen Walker and V. Lonnie Lawson (1993). The Librarian stereotype and the movies. MC Journal: the journal of academic media librarian, 1 (1), spring 1993:16-28.
3.Ruth A. Kneale (2002). You don’t look like a librarian. http://www.librarian-image.net/perc.html.上網日期,2007.10.30。
November 6, 2007
圖書館員,造就作家的職業?
「布郎修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀」一書,記錄了作家邱瑞鑾一年來在法國圖書館讀書的生活概況,她以一個普通讀者的身份,天天上法國國家圖書館去讀書,對著書架上的書以及閱讀座位上的讀者們所寫的日記,在日記中觀察一座圖書館如何與讀者產生互動、獲得生命的經過。
從書中可以看出作者邱瑞鑾是一個對圖書館有深厚感情的作家,透過她觀察的眼,我們看到了讀者對於圖書館及圖書館員存在及種種行為表現的想法,非常的難能可貴。
她於書中整理出曾經擔任過圖書館員的作家和學者,這麼長的名單,難怪作者會認為圖書館員或許是個容易養成學者、造就作家的職業吧,名單如下:
◎波赫士Jorge Luis Borges (1899-1986)
阿根廷二十世紀作家,阿根廷國家圖書館館長。第一位影響歐美文學的拉丁美洲作家,也被公認為二十世紀最博學的人之一,其「圖書館員」生涯及百科全書式寫作,恰恰反映在他實驗性作品中的簡潔與豐繁。
◎喬治˙巴塔耶Georges Bataille(1897-1962)
法國二十世紀思想家,法國奧爾蘭市立圖書館員、法國國家圖書館員。圖書館員是他終身的職業,但他的作品卻不像他的職業所提示的那樣冷靜、刻板,處處流露出身經兩次大戰的歐洲人所感受到的動盪、暴力和痛苦。
◎羅蘭˙巴特Roland Barthes(1915~1980)
是20世紀馳名國際的法國文論家、哲學家,羅馬巴尼亞布加勒斯特法國文化中心圖書館館員助理。羅蘭巴特是符號學的最早擁護者,認為各種語言語學術語言都能提供他對於一切心的文化現象觀點,並認為「一門記號科學能夠促進社會批評」。
◎馬爾坦Henri-Jean Martin (1924-2007)
法國當代歷史學家,著有「印刷書的誕生」,他是富有盛名的印刷史學者,曾任法國高等研究實踐學院研究主任。法國國家圖書館館員、里昂市立圖書館館長。
◎安納多˙法郎士Anatole France(1844-1924)
法國十九世紀作家,參議院圖書館館員。
◎歌德Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
德國十九世紀作家,德國威瑪市安娜˙亞瑪里雅圖書館館長。他是最偉大的德國作家之一,也是世界文學領域的一個出類拔萃的光輝人物。
◎格林兄弟
德國十九世紀童話作家,德國卡塞爾圖書館員、漢諾威哥廷根大學圖書館員。格林兄弟是指雅各˙格林Jacob Ludwig Carl Grimm(1785—1863)和威廉˙格林Wilhelm Carl Grimm (1786—1859),兄弟兩人,他們是德國19世紀著名的童話搜集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、搜集和整理民間童話與傳說,故稱「格林兄弟」。
◎史特林堡August Strindberg (1849 -1912)
是瑞典第一位國際知名的劇作家,瑞典十九世紀劇作家,皇家圖書館助理館員。
◎萊辛Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781)
德國十八世紀文藝理論家,德國沃爾芬比特爾大公圖書館員。是德國啟蒙運動時期最重要的作家和文藝理論家之一,他的劇作和理論著作對後世德語文學的發展產生了極其重要的影響。
◎休姆Hume(1711-1776)
英國十八世紀哲學家、文學評論家和詩人,意象派創始人之一,對20世紀文學也有重要影響。愛丁堡律師公會圖書館員。
◎萊布尼茲Gottfried Wilhelm Leibniz (1646年—1716年)
德國十八世紀哲學家、數學家,對圖書館分類法別有創見,德國漢諾威公爵圖書館館長。
◎老子(傳說前600年左右—前470年左右)
紀元前五世紀中國哲學家,周朝「守藏室之吏」(國家圖書館館員),老子著有《道德經》,是道家學派的始祖。
◎司馬遷(前135年—前90年)中國漢代史學家,太史令,職任皇家藏書樓 (國家圖書館)。司馬遷,是中國古代的史學家和文學家。他撰寫的《史記》被認為是中國史書的典範,因此後世尊稱他稱爲史遷、太史公。
◎江戶川亂步(Edogawa Ranpo),本名平井太郎(1894-1965)
二十世紀日本推理小說之父,是日本本格派的代表人物,曾任日本圖書館管理員。
作者邱瑞鑾以一個文學創作者、一個愛書人的心情,整理出這些曾經擔任過圖書館員的作家和學者,因著這一串名單,讓書、知識、閱讀、創作、和圖書館員產生了美好的人文連結。
她就形容「像是波赫士,從他的文字可以看的出來圖書館的浩瀚典籍造就了他迷宮般的風格,鏡像疊影,岐路無盡,在在是圖書館裡既理性井然,又迷奧難解的重現」。
而波赫士自己也曾說「歷盡滄桑之後,我發現,跟幸福一樣,美是很常見的,我們沒有一天不在天堂裡面逗留片刻。」「我心裡一直在暗暗設想/天堂應該是圖書館的模樣。」

*書目資料
書名:布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀
作者:邱瑞鑾
出版社:漫遊者文化
出版日期:2007 年 01 月 29 日
語言別:繁體中文
平裝 / 288頁 / 14*21cm
ISBN:9866858014
出版地:台灣
*後記:
這本書我非常喜歡,作者邱瑞鑾對圖書館和讀者資訊行為的觀察,研究的眼光非常獨特。
特別是她整理了「曾經擔任過圖書館員的作家和學者」,這個名單我很有興趣,所以就又在資料庫跟網路上找一些更詳盡的資料補充,這篇短文後來就刊載在今年的「中華民國圖書館學會電子報 2007 No.6」。
January 10, 2008
The Strahov Library 在雲端裡的史塔赫夫修道院圖書館
捷克的史塔赫夫修道院,像藏在雲端一樣,裡面有一座令人驚嘆不已的圖書館,若是不是親自到了布拉格,很難想像會有如仙境一般的圖書館。
♥2004年1月22日,那是我即將結束捷克之行的前一天,一直很好奇布拉格觀光手冊上的「The Strahov Library」是不是真的存在?
♥所以我跟同行的朋友,看著布拉格的觀光地圖,沿著山坡往上走,雖然飄著一點小雪,又很寒冷,那時候可是零下五度啊,但是城下的布拉格風貌,讓在異鄉的心情是很浪漫的。

♥雖然是充滿冒險期待的心情往上爬,但是走了很久,愈爬愈高,擔心迷路,天色又慢慢變暗,就在我們三人認真的考慮要不要放棄的時候,終於看到這個修道院的門,好興奮,當時可真的快凍僵了。
♥然後買票進入這個圖書館參觀,真的好壯麗,彷彿在夢境一般,它的建築兼容並蓄呈現哥德式和文藝復興時代的建築特色,非常的輝煌燦爛.....如果你還沒去過,下次我們再一起去。
•這是修道院的外觀

•位於布拉格的史塔赫夫修道院圖書館,修道院莊嚴的大門是由巴洛克名匠吉泰尼在1742年所設計的偉大作品,由A. 呂拉戈負責設計藍圖。門上有聖諾貝爾像。


•自1143年成立至今,史塔赫夫修道院即以豐富的圖書館藏著稱。館藏曾流散四處,但逐漸復齊;建於17世紀的神學廳,以及18世紀的哲學廳,改建後專用來珍藏圖書。


•史塔赫夫修道院的福音聖物,手抄本是修道院中最古老的藏品,年代可溯自9世紀。

•圖書館持續且固定接受珍藏典籍的捐贈, 1950年左右,史塔赫夫修道院圖書館已擁有13萬冊圖書,其中3千冊是手抄善本書,2千冊是單本的絕版書。

(http://www.libraries.gr/nonmembers/en/libraries_strahof.htm)
February 26, 2008
圖書館建築 Library Builders
英國建築師邁克爾.布勞恩 (Michael Brawne) 於「圖書館建築」這本書的引言中,闡述了以下的觀點:
•圖書館正處在一個時代的分界點,它必須要在古騰堡 (Gutengerg)的傳統版本與數位化之間艱難的取的平衡。
•那為什麼我們還需要不斷的建造圖書館呢?因為圖書館使我們銘記知識是文化的基本元素,實際上我們文化的許多方面的確是保存在圖書館之中的,象徵同現實糾纏在一起。
•對於書本這種看來未來很長時間內不太會過時的對象,還是要加以關注的。
•我們願意待在一個圖書館,因為在那裡知識是受到讚揚的。
•這種讚揚是可以通過建築很好地表現自己:通過對空間的安排處理,對光線、聲音和活動的控制,以及通過深思熟慮地運用材料的創造意識來表現自己,這些曾經是建築學的傳統意願,相信在網路化時代,圖書館和知識將被繼續毫不遜色地實行。(p.6-9)

※「圖書館建築」一書介紹了40多個當代的圖書館,其規模大到宏達壯觀的國家圖書館,小至社區內部的圖書館;從公共圖書館到大學圖書館,它們展現了傳統的圖書館和未來的媒體館兩者之間不同的特性。
書中我最喜歡的圖書館只有三個,那是以我目前是一個專門圖書館館員的想法,不要超過三層樓的圖書館,覺得是很溫暖的高度。
•洪堡圖書館,位於德國柏林的泰格爾港 (Tegel Harbour)(p.134-138)
這座圖書館僻鄰港口,臨水的邊緣延伸著淡藍的軸線,如童話森林般景色的圖書館,真是美麗。


•泰晤士谷 (Thames Valley) 大學的學習資源中心,位於英國的斯洛夫 (Slough) (p.168-172)
這個學習資源中心已經發展變成一個資料中心的必要角色,藏有多種形式的資訊,到這個圖書館的使用者,可以在一個舒適的場所中使用書與非書資源。


•根托夫特 (Gentofte) 公共圖書館,位於丹麥的哥本哈根 (p.105-107)
根托夫特公共圖書館只有二層樓,寬敞的書架,清晰而簡單的排列,流動可變的空間和內部的佈置,周圍灰白色和鐵藍色的強光,營造出一種輕鬆的閱讀空間。



※書目資料:
書名:圖書館建築 Library builders
作者:[英] 邁克爾.布勞恩 (Michael Brawne)等著 ;
譯者:金崇磐
出版者: 大連市 :大連理工大學出版社,2003 (第1版)
頁數: 224 面 :部份彩圖 ;31 公分
ISBN:7561121326 (精裝)
March 18, 2008
駱駝圖書館 Kenyan camel library
「駱駝圖書館」是一個行動圖書館,這支由三隻駱駝、一頂遮陽棚、四只書箱、二把椅子、一張桌子、四個人,還有幾把傘組成的小對伍,隸屬於「肯亞加里薩圖書館」,自1996年到現在,每周一至四他們會前往「肯亞加里薩圖書館」半徑5至10公里的區域內,提供借還書服務。
•肯亞的圖書館員塞謬爾說,對於那些不方便到圖書館找故事的人,肯亞加里薩圖書館就成立了一支駱駝隊伍,把故事與知識帶到鄉村去。

•攝氏40度的高溫下,「駱駝圖書館」前往需要書籍的小聚落,肯亞31%的人口是文盲,能在學校學習書寫是難得而幸福的事。

•由於肯亞路況普遍不佳,機動車輛難以行走,且容易成為武裝攻擊的目標,駱駝便成為馱載知識的重要交通工具。

•不過,這些週休三日的駱駝,實在是難纏的傢伙,「駱駝脾氣」一發作,可得好好安撫。

※東北省文盲狀況最嚴重,不識字人口高達85.3%,東北省在自然環境的限制下,人民多半從事需要廣大的畜牧地的定牧或游牧,因此過著相當孤立的生活,也使得到區域圖書館借書成為非常不方便的事。

•經由「加里薩圖書館」與地方耆老的討論,「駱駝圖書館」的行動服務於1996年上路了,多年來,逐漸喚起學童閱讀的熱情。
•選定書籍之後,大樹和帳篷下的蔭涼處便是沉醉書香的好場所。

•以當地史瓦希里語寫成的書籍不多,圖書館員便須為小孩翻譯英文書,共同分享書中的故事。

※駱駝腳步,牽動啟蒙一大步
•肯亞48.4%的學齡兒童失學或輟學,「駱駝圖書館」提供一般人接觸書籍的機會,也為加里薩周圍居民帶來了閱讀的樂趣。

•1999年另一支「駱駝圖書館」的對伍,也在肯亞東北省西側的瓦吉爾 (Wajir) 踏上了一場知識革命的旅程,這兩支隊伍目前仍在繼續運作中。

(資料來源:
1. 大地地理雜誌 2005年3月號,102-109頁。
2. 英文全文請參考網站:http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/picture_gallery/05/africa_kenyan_camel_library/html/1.stm)
March 28, 2008
巴別塔圖書館 The Library of Babel
巴別塔(Tower of Babel),據《聖經》創世記第11章記載,是當時人類聯合起來興建,希望能通往天堂的高塔。為了阻止人類的計劃,上帝讓人類說不同的語言,使人類相互之間不能溝通,計劃因此失敗,人類自此各散東西。此故事試圖為世上出現不同語言和種族提供解釋。(註1)
•「巴別塔」這個詞所引申出來的情境層次,延伸說明著語言跟文化的多元性,是無法以有限的方式補捉的,即使語言相同,人的心裡面那細細綿密的心思,更是不容易掌握。
•這或許就能解釋,為什麼人跟人之間,在表達和溝通時,語言跟情感會那麼錯綜複雜的原因了。
※摘記【巴別塔圖書館】一文 (註2)
•「宇宙(別人管它叫圖書館)由許多六角形的迴廊組成,數目不能確定,也許是無限的,中間有巨大的通風井,迴廊的護欄很矮。從任何一個六角形都可以看到上層和下層,沒有盡頭」。
•「當人們聽說圖書館已經收集齊全所有的書籍時,首先得到的是一種奇特的幸福感。人們都覺得自己是一座完整無缺的秘密寶庫的主人。任何個人或世界的問題都可以在某個六角形裏找到有說服力的答案。」
•「有條理的文字使我的注意力偏離了人們的現狀。確信一切都有文字記錄在案,使我們喪失個性或者使我們自以為了不起。我知道有些地區的青年人對書籍頂禮膜拜,使勁吻書頁,然而他們連一個字母都不識。」
•「衰老和恐懼也許誤導了我,但我認為獨一無二的人類行將滅絕,而圖書館卻會存在下去:青燈孤照,無限無動,藏有珍本,默默無聞,無用而不敗壞。」
•「我剛才寫下「無限」那個形容詞,並非出於修辭習慣;我要說的是,認為世界無限,並不是不合邏輯的。………..認為世界無限的人忘了書籍可能的數目是有限的。我不揣冒昧地為這個老問題提出一個答案:圖書館是無限的、周而復始的。」
•「假如一個永恒的旅人從任何方向穿過去,幾世紀後他將發現同樣的書籍會以同樣的無序進行重複(重複後便成了有序:宇宙秩序)。有了那個美妙的希望,我的孤寂得到一些寬慰。」
【巴別塔一詞,中英文定義】
※中文解釋 (註3)
• 巴別塔(創11:1-9,中文和合本)
那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。
耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。…..因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。〔就是變亂的意思〕
• 猶太─基督教的記錄
創世記第1-9章記載,人類當時有共同語言,並且一起居住在與幼發拉底河相距不遠的示拿之地。人們利用河谷的資源,在那裏建築城和塔,為了聚集全體的人類,以及展示人類的力量。上帝降臨視察,認為人類過於自信和團結,一旦完成計劃將能為所欲為,便決定變亂人們的口音和語言,使他們分散各地,停止建造高塔,所以該塔稱為巴別,有變亂的含意。………
• 聖經以外的記錄
*歷史
希羅多德寫於公元前440年的著作中,記述了巴比倫的「米羅達之塔」(Tower of Jupiter Belus,大概是巴比倫的神米羅達的神殿),被認為啟發了巴別塔的故事。公元前約670年,尼布甲尼撒的文章提及了他修葺米羅達神殿。
*猶太教文獻
希伯來語文學有不少記述關於建築巴別塔的原因和目的。一些對舊約聖經作注釋的猶太教文獻記載,興建高塔的人稱作「分裂的一代」,他們認為:「上帝沒有權選擇高處,而把低處留給我們,所以我們會建造高塔,並於塔頂設一偶像,要他手持利劍,並擺出向上帝宣戰的樣子。」
…………………另外一些文獻指出,興建高塔的人更想向上帝發動戰爭,因為他們射上天空的箭染有血跡,令他們相信有能力攻擊天堂。…..
* 可蘭經
可蘭經有類似的故事,在28:38及40:36-37節中,法老要求 Haman 建造一座泥塔,讓他能爬上天堂與摩西之主見面,該塔並沒有名字。
* 摩門經
摩門經中對巴別塔的描述與聖經大致相同。但根據摩門經,一群耶銳代人保留了原始語言,離開巴別塔,定居於北美,此說法在其他文獻未有記載。
• 現代的影響
巴別塔的故事,使人寧可認為世上存在的多種語言,給人類帶來不便,遠大於所謂「文化多元化」。巴別塔的形象被用作推廣國際輔助語言。
※英文解釋 (註4)
• Babel (bā'bəl) [Heb.,=confused], in the Bible, place where Noah's descendants (who spoke one language) tried to build a tower reaching up to heaven to make a name for themselves. For this presumption the speech of the builders was confused, thus ending the project. The story was perhaps originally an etiological tale explaining the diversity of languages and cultures, but, due to Israel's experience of the exile, now contains significant polemic against the presumption of Babylon, which is Babel in Hebrew.
【後記】
•因為波赫士的「巴別塔圖書館」這一篇文章,才有機會在呈潢老師的課堂上,聽到了身為基督徒的泰運分享了「巴別塔」在聖經上的典故;
•後來看了電影「Babel」(台灣譯為「火線交錯」),它借用聖經『巴別塔』的故事寓意著四段分別發生於摩洛哥、突尼西亞、墨西哥、日本的故事;
•接著明雅又借我看了「巴別塔之犬」這本書,……..真的讓我對「巴別塔」一詞印象非常深刻。
【資料來源】
註1與註3:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E5%88%A5%E5%A1%94 )
註2:波赫士 Jorge Luis Borges著,王永年等譯 (2002)。巴別塔圖書館,在波赫士全集 I,台北市:台灣商務,頁621-628。
( 巴別塔圖書館的全文電子檔是許久許久之前 xxc 給的,真感謝,我直接摘記。)
註4:http://www.answers.com/topic/babel-1;
April 3, 2008
日本國立國會圖書館 National Diet Library
看到多篇文獻提到「日本國立國會圖書館」的讀者服務,讚賞他們不僅為一般民眾提供完善閱讀環境,更注重特殊群體的服務,像是視覺障礙者和其他身心障礙的讀者。
1996年我去參觀過東京本館,印象中就是很大很大,可惜停留的時間太短,沒有記錄太多東西,就只還記得當時搭地鐵到「国会議事堂前駅」,出站後看到很多警察和漂亮的櫻花,就是在一個很舒適的環境就是了。
※為特殊讀者所提供的服務 (註1)
•日本國立國會圖書館為特殊讀者提供的服務,如東京本館為有視覺障礙的人專門設置錄音室,為他們專門設置閱覽室。
• 關西館提供的服務,包括為有視力障礙的人提供的學術資料的錄音磁帶可以外借,並允許導盲犬進入圖書館,另外在圖書館門口提供了兩台車椅以幫助他們進入圖書館。
• 國立國會圖書館還和公共圖書館一起為有視覺障礙的用戶製作了書目情報《點字圖書、錄音圖書全國綜合目錄》,在其網站上發佈。參與《點字圖書、錄音圖書全國綜合目錄》製作的各公共圖書館在國會圖書館的網頁上都有鏈結。
※日本國立國會圖書館東京本館 (註2)

※ 日本國立國會圖書館簡介(註3) (註4)
•日本國立國會圖書館 (日語:国立国会図書館,官方英語名稱:National Diet Library)。是日本唯一的國立圖書館,同時也是日本唯一的法定送存圖書館,原則上所有在日本國內出版的書籍都要送到此處收藏。
• 國立國會圖書館法開宗明義文中「確信真理使人自由,依憲法保障日本民主化與世界和平為使命而設立。」將其設置理念加以闡述。
• 國立國會圖書館為日本國內唯一的國立圖書館。依國會法第130條「為有助議員之調查研究,以另定之法律於國會設置國會圖書館」,依此訂定了國立國會圖書館法,並於昭和23年(西元1948)設置國立國會圖書館。
•它是為了提供國會議員調查及研究而設立的,但也同時提供給司法、行政各部門及一般民眾使用。
• 該圖書館主要共分為三個館:位於東京都千代田町永田町,緊鄰國會議事堂的東京本館、位在京都府相樂郡精華町的關西分館,以及上野公園內設置的國際兒童圖書館。除此之外,還有東洋文庫分館及設置於各行政部門的分館(例如「文部科學省圖書館」)等。
※日本國立國會圖書館交通地圖 (註5)

※資料來源
註1,日本國立國會圖書館資訊服務及其特點http://www.nlcd.com.cn/company_news/hangyezixun/detail1063.htm。
註2,http://www.ndl.go.jp/index.html。
註3,(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9C%8B%E7%AB%8B%E5%9C%8B%E6%9C%83%E5%9C%96%E6%9B%B8%E9%A4%A8)
註4,潘淑慧 (2006)。日本國立國會圖書館的組織與經營。臺灣圖書館管理季刊,2(4), 57-68。
註5 (同 註2)。
April 7, 2008
書之愛 The Love of Books: The Philobiblon
14世紀的德倫主教 (Bishop of Durham) 理查∙德伯利 (Richard de Bury) 在他的傳世之作《書之愛》中提到一段話:(註1)
All of Both sexes and of every rank or position who had any kind of association with books, could most easily open by their knocking the door of our heart, and find a fit resting-place in our affection and favour. ─ Richard de Bury, Philobibion
凡是與書相關之人
不論性別、階級、職位
都最容易敲開我們的心扉
而且獲得我們的熱情與偏好 -摘自理查∙德伯利,《書之愛》。

※以書媒體到知識的交流與傳播 (註3)
• 圖書館員直接傳承了讀書是每個人的天性本能及義務,也是生存必要的觀點。然而在大眾傳播媒體如此發達的今天,圖書館這種以〝書〞媒體為本位、擁書自重的觀念,卻受到現實環境的挑戰。
•書是文化的產物,當社會環境改變時,無可避免的,〝書〞的意義功能也隨之改變;而閱讀行為的意念也不同於以往。
• 席拉 (Jesse H. Shera) 曾說圖書館員的責任,是以最適合讀者需要的方法,將
圖書世界的精華帶給讀者。
• 閱讀行為,依解構理論所言,也只是「消費文化」的一部份。現代人消費書籍、享受書籍,不是為了建構新理論,也不是為了改造自然與社會;閱讀純粹是為了獲得「文本中的愉悅」。
•社會學家帕克 (Robert Park) 就曾說:我們之為人是因為我們能說;但我們之為文明人卻是因為我們能讀。文字的發明讓人類進入〝信史〞的時代,我們大量倚賴文字,當文化越來越複雜,這份倚賴也越強。
• 過去圖書館的專業所能帶給我們的,往往是侷限於書籍或其它印刷品,甚或有人認為圖書館員只識書背,不識書裏;這種偏執,讓圖書館在資訊社會中的地位與影響力已衰落至谷底,也許有人仍孤芳自賞地認為圖書館收的是〝好書〞,是讀者層次太低不會用;但不被用的書只是死書,圖書館要提供資訊,要是活的、有利用效益的資訊才是讀者所要的。
•但是如果圖書館朝向所謂「資訊中心」的目標時,則過去對書媒體的完全倚
賴將必須更改;現代能提供資訊的管道是如此之發達,單單只對書或紙本式印刷
品重視已不足也不配擔當這種功能。
• 所以圖書館面臨的不只是書的世界,而是整個資訊環境的變數挑戰,因此如何完整掌握資訊端、資訊管道、與資訊需求者三方面的特質,是達成所謂「資訊中心」目標的最先決條件。
•因此當我們能掙脫對書、對媒體、對資訊單面向的迷思,將方向朝向讀者時,或許我們將更能看出未來圖書館應走的路。
註1,鍾芳玲著,書天堂 (台北市:遠流,2004),頁9。
註2,圖片來源:http//www.wsp.krakow.pl/whk/ sources/philobiblon.html
註3,摘錄自,楊曉雯 (民86.03) 「由書媒體探討當代閱讀的意義」(國立中央圖書館臺灣分館館刊,3(3),55-66)。
April 21, 2008
我在他鄉:2001 美國行
當時的遠行,除了朋友們在異鄉的招手之外,也是因為生活及工作上需要更多能量才能繼續下去,所以在2001年安排了休假,自1月17 至2 月14日,這段時間去了西雅圖 Seattle、加州的San Diego、UT at Austin 和 IOWA 的Ames,主要是剛好有朋友在這四個城市,在西雅圖自由行之後,就一個人帶著行李在陌生的機場搭機轉機,獨自往下一個旅程,真是充實又累人的一次旅行。
• 我的朋友們剛好都是在大學裡工作,他們有空會開著車載我逛逛走走,感受他們在異鄉生活的酸甜苦辣,
• 獨自一人的時候,除了在家看電視、自己料理午餐之外,還會搭shuttle bus去圖書館,或是去咖啡館看書、讀英文和聽音樂,無論白天或夜晚,常常凝望著異鄉的天空,那時候腦中可真的是什麼欲望都沒有,會懷疑自己好像有什麼東西不見了,但是朋友們深厚的溫情卻是滿滿的佔領了我的心。
※ 加州大學聖地牙哥分校, 蘇斯圖書館 UCSD Geisel Library
• San Diego 是這四個地方之中我覺得最漂亮的,1月22至28日,在加州的San Diego 停留了七天,其間參觀了加州大學聖地牙哥分校的這座名為Geisel的圖書館,主要為紀念Theodor Seuss Geisel ("Dr. Seuss") (蘇斯博士) 對圖書館的貢獻和推廣識字能力的努力。
• 加州大學聖地牙哥分校 UCSD (University of California, San Diego) 是加州大學九個分校之一,座落於加州San Diego City 北方的La Jolla,算是San Diego 的高級住宅區,再加上La Jolla 本身靠海,兼有岩岸和沙岸景觀,校區景致相當吸引人。
• UCSD的圖書館館藏目前已超過260萬冊,分別散佈在校內8處圖書館和校外2個圖書館分館,圖書館採用落地窗,一眼望去可看到碧藍的大海,而UCSD的主要研究圖書館即為Geisel 圖書館。
• Geisel 圖書館外觀所代表的視覺標誌,在大學校園中非常醒目,像是會移動的太空船,很有現代科技感,好酷。

• 這個圖書館隨處可見精心設計的地方,像索書號的標示,很有趣。

• Geisel 圖書館,不鼓勵讀者使用「post-its」,他們提出研究顯示這對書籍是有傷害的,所以他們做了一些很可愛的書籤和照片,來提醒讀者並推廣這個想法和理念,真是用心。





• 聖地牙哥位於加州西南部,是美國的第六大城市,其美麗風光及歷史建築,非常好玩,若是你們有機會到這裡旅行,別忘了要進來看一看Geisel Library。


※ 德州大學奧斯汀分校University of Texas at Austin
• 這裡是Oliver 的地盤,第一天他就帶我搭shuttle bus 到學校, 告訴我圖書館跟他辦公室的位置,一起走一遍回家的路線,還叫我隨身攜帶他家的地址跟名片,Austin 的陽光很溫暖讓我很安心,我一直說「簡單啦,別擔心」.......
• 結果,第二天我就差點從學校回不了家,下錯站,迷路了,幸好有地址在身上,在路上走了快2個小時,快曬昏了,Austin 的大太陽真是讓我印象深刻啊。
• 在這所學校裡參觀了總統圖書館Lyndon Baines Johnson Library and Museum;當時他們學校剛好正在展覽的古騰堡聖經Gutenberg Bible,讓我覺得不虛此行。


※ IOWA Ames
• 到達IOWA 的時候,剛好在下大風雪,機場一片白茫茫的,人好少,好安靜, T.J.到機場接我時,我跟她說,怎麼這個城市讓我覺得好像是「世界末日的冷酷異境」。
• T.J.是我的朋友 pauline 的妹妹,她當時是博士後研究,我幾乎天天都會跟她去實驗室,在那裡的時間真是謝謝她,
• 因為很冷很冷,沒有拍什麼照片,一直記得下大雪時雪花落在我身上,雪花一片一片飄下來,好美,白雪堆在路旁閃閃發亮著,天空總是一片銀灰,雪花安安靜靜的滑進我的眼睛裡變成水氣時,心裡面微微顫動著,眼角的淚光帶著一種永不復返的感動。
April 24, 2008
Tokyo 圖書館日和:Library of Invitation
• 這是一本日文原文書,它介紹了日本東京的公立綜合圖書館,博物館、美術館附設的圖書室等,充滿自我特色的個性空間,包括圖書館的藏書、建築、氛圍等,剖析圖書館在閱讀之外的樂趣。
• 圖書館不僅僅是一個借書的地方,而是在豐富的館藏中,體會讀書的樂趣,與書籍相遇的感動,在讀書之外,午後舒適的散步,來一場圖書館的悠遊之旅。 (註1)
※「Tokyo 圖書館日和:Library of Invitation」 這本書介紹了33個圖書館,一個館大概佔3-4頁的篇幅,以圖片居多,輔以簡短的文字,讓閱讀的心情非常賞心悅目,以下是我特別喜歡的館。
• OZONE情報バンクテイブラリ-東京都新宿區 (p.6-8)


• 住まいの圖書館-東京都涉谷區 (p.10-11)


• ハウスクエア橫濱ライブラリ-神奈川縣橫濱市 (p.33)

• カナダ大使館-E. H. ノ-マン圖書館-東京都港區 (p.55)

• NHK放送博物館,圖書 • 史料ライブラリ-東京都港區 (p.99-100)


•目黑區立八雲中央圖書館 -東京都目黑區 (p.119-120)


※ 書目資料
書名:Tokyo 圖書館日和:Library of Invitation
作者:富澤良子著
出版日期:2007 年 06 月 05 日
出版者:東京都:アスペクト
ISBN:978-4-7572-1391-3
143頁/平裝/日幣1500圓

※【後記】
「Tokyo圖書館日和:Library of Invitation」是2007年6月出版的書,但是我從全國圖書書目資訊網 (NBINet) 查尋,就只有「靜宜大學蓋夏圖書館」有此藏書,所以利用館際合作,才能有機會看到這本精緻漂亮的日文書。
※ 參考資料:
註1,博客來 MOOK館 http://www.books.com.tw/exep/prod/magazine/magfile.php?item=M020005949
May 6, 2008
村上春樹的圖書館世界
˙在村上春樹的作品中,偶爾會讀到一些關於圖書館的描述,他對圖書館的印象、和在圖書館工作的女孩,都有非常深刻的形容,而且在有圖書館員出現的小說裡,那個主角都會被在圖書館工作的女孩吸引,很 ˙特 ˙ 別。
˙從以下這些作品,可以看出村上春樹對圖書館的細膩觀察和情感,就像是寫給圖書館員的情書一樣,為我們及工作的場域寫出那麼深情的眺望跟想像。
˙「圖書館跟以前比起來改變很多,借書卡裝在小紙袋貼在書後面的時代已經好像夢一樣了,小時候的我最喜歡看排列著的日期戳印。」
˙還有啊,其實我跟「圖書館奇談」裡的少年一樣,非常害怕去圖書館的地下室,在幽幽暗暗的地下室書庫裡面,真的會有一種腦袋裡的知識會被吸光的恐懼感,只想逃走。
˙但是最能觸動我的是,世界末日裡的「夢讀」,小說裡隱喻著獨角獸的頭骨所藏的記憶,「夢讀」對圖書館女孩的感情,讀出她的心為什麼那麼重要,是因為「如果有心的話,走到那裡都不會失去任何東西」,在那個被牆封鎖住一切的街,圖書館是唯一有溫度跟光芒的地方。
˙在世界末日裡的我,以「夢讀」的身份每天到圖書館去讀古老的夢,愛上了幫忙他的圖書館女孩,用手指探索著書庫裡的白色獸頭骨,「夢讀」不僅讀著古夢,還努力讀出圖書館女孩被鎖住的「心」,在手風琴的音樂聲中,他在圖書館裡,找到了光跟古老記憶所帶來的溫暖。
※ 圖書館奇談 (註1)
˙ 「圖書館非常安靜,因為書把聲音都吸光了。那麼被書吸掉的聲音又怎麼樣了呢?當然沒怎麼樣。簡單的說不是聲音消失了,而是空氣的振動被吸收了而已。
˙那麼被書本吸掉的振動又會變成怎麼樣呢?不怎麼樣,振動只是單純地消失掉而已,反正振動遲早要消失的,因為這世界沒有所謂的永久運動存在。永久運動是永久不存在的。
˙總之我在圖書館裡,而圖書館是非常的安靜,圖書館比必要的還要安靜。
˙借書櫃台上坐著一位從來沒見過的中年女性,正在看書…
「對不起。」我開口招呼。
「我來還書」,說著我把兩本書放在櫃台上。
˙她翻開封底裡,查一下截止日期,不用說是在期限內,我一定遵守日期和時間的,因為被教養成這個樣子,牧羊人也一樣,如果不守時的話,羊群會亂成一團,趕都趕不回來。
˙…….圖書館的地下室,是深得看不見天空的,可是那深深的藍墨水似的黑暗,卻穿過重重鐵門和迷魂陣,靜悄悄地把我團團圍住。
˙偶爾還是會想起留在地下室的那雙新皮鞋,還有想起在那裡遇到的羊男,和美麗的少女,不過不管想起多少次,我還是搞不清楚,到底那些是真的發生過的事,就在迷迷糊糊之間,我已日漸遠離那地下室。
˙從此以後,我再也沒去過圖書館….每次一到黃昏,只要看見圖書館的建築物,就會裹足不前。」

※ 世界末日與冷酷異境 (註2)
˙「圖書館也就是在這靜悄悄的街坊的一廓,說是圖書館其實也沒有什麼特別的地方,只是極普通的石砌建築而已,…….我推開圖書館的門是在那幾天後的黃昏,沉重的木門發出格吱吱的聲音開了,空氣好像好幾年被遺留在那裡似的,充滿灰塵地沉澱著。
˙那個女孩從櫃台後面的門裡出現是在五至十五分之後,….有好長一段時間我說不出話,只是凝視著她的臉,她的臉讓我覺得好像快要使我想起什麼似的,她的什麼東西正靜靜地搖動著沉在我意識深處的柔軟沉澱似的東西,但我不明白那到底意味著什麼,於是語言也被埋葬到遙遠的黑暗裡去。
˙她讓我進去櫃台後面的書庫,書庫就像學校的教室一樣空蕩蕩的寬大房間,裏面排列著好幾排架子,一眼望過去架子上放著的全都是白色的獸頭骨,那看起來與其說是書庫還不如說是墳場更貼切。
˙….長眠於排在架子上的無數頭骨中的古老的光現在覺醒了,頭骨的行列簡直就像把光細細切割鑲嵌進去的清晨的海洋一樣,在那裡無聲地閃著光輝。但我的眼睛面對這些光,也不再感到任何眩眼了。
˙光帶給我安詳,使我的心充滿了古老記憶所帶來的溫暖,我可以感覺到我的眼睛已經痊癒了。
˙我拿起一個頭骨,…我可以感覺到那裡有她的心,她的心就在那裡,小小的浮起來在我的指尖上,那一顆顆光粒雖然只帶著些微的溫暖和光明,但是誰也無法剝奪的溫暖和光明。」

※ 前往普卓姆斯小修道院 (註3)
˙「回到普卓姆斯小修道院時,看到數名僧侶正將圖書館的古書搬出來曬太陽,防蟲防霉,也有人正在修復編繩鬆脫而解體的書籍,每個人看起來都非常文靜。
˙問問是否可以拍照,他們回答說:「沒關係」。
˙在亞陀斯,要為僧侶拍照是非常不容易的事 (有許多僧侶很不喜歡被拍照,其中還有些人會生氣),但是這個小修道院的人似乎個性都比較悠然,很爽快地讓我們拍照。」

※ 海邊的卡夫卡 (註4)
˙「我決定到圖書館消磨時間到傍晚,高松市附近有什麼圖書館,我已經調查過了,從小我就經常在圖書館的閱覽室消磨時間。
˙……從學校一回家我就騎著腳踏車到附近的區立圖書館去,放假的日子多半的時間也在那裡一個人度過,不管是故事書、小說、傳記、或歷史,在那裡隨手拿起一本書來讀,把適合兒童看的書全都讀過之後,開始移到一般人讀的書架。
˙讀起大人讀的書,不太能理解的書我也姑且讀到最後一頁止。書讀累了,就移到有耳機的隔間卡座去聽音樂…..,我就是這樣遇到艾靈頓公爵、披頭四、齊柏林飛船 (Led Zeppelin) 音樂的。
˙圖書館就像我的第二個家一樣,與其這麼說,實際上不如說圖書館對我來說或許更像是我真正的家。
˙據說在高松市郊外,有一間是有錢望族把自家書庫改建成的私立圖書館。….一棟很大的古老日本房子,有像會客廳優雅的閱覽室,人們坐在寬敞舒適的沙發上讀著書…..,「甲村圖書館」就是這間圖書館的名字。
˙開門不久的圖書館閱覽室只有我一個人,我可以一個人完全占有那間優雅的房間。…..白色窗簾無聲地輕飄著,風中同樣帶有海岸的味道,沙發坐起來舒服得沒得抱怨,房間角落有一架古老的直立式鋼琴,心情感覺簡直到了某個親密的人家裡來玩似的。
˙坐在沙發望著四周時,發現這個房間正是我長久以來想要尋求的地方,我真正在尋找這樣一個像是世界凹洞似的安靜地方……,我閉上眼睛吸進一口氣時,那就像溫暖的雲留在我裡面,真美好的感覺……我再一次在沙發上坐下來,開始繼續看書,集中精神在閱讀上。」

※資料來源
註1:村上春樹著。遇見100%的女孩。賴明珠譯 (台北市:時報,1992),頁121-159。
註2:村上春樹著。世界末日與冷酷異境。賴明珠譯 (台北市:時報,1994),頁53-60;89-108;148-155;488-493。
註3:村上春樹著。雨天炎天。張致斌譯 (台北市:時報,2000),頁57-64。
註4:村上春樹著。海邊的卡夫卡 (上) 。賴明珠譯 (台北市:時報,2003),頁45-63。
May 8, 2008
書:國際插畫名家的異想世界
文字讀累了,不妨讀圖吧。
˙一本沒有文字的圖書,連目次也沒有,這些世界各國的藝術家把「書」跟「閱讀」創作的好有深度。
˙書裡的每一張圖片,都讓想像變的有翅膀,閱讀除了可以豐富我們的心靈、收留紊亂的思緒、為你擋風遮雨、引領你在文字的天空思考之外,還可以用知識表達反戰的理念,每一張圖都深刻的道盡千言萬語。
※ 這本書收錄了,全球逾85個國家和地區,超過300位插畫家,讓讀者可以在這書裡品味了不同國情的創作者,感受到他們對於人類的存在、閱讀跟圖書之間的思維活動,關注了另一種鮮明的人文關懷和幽默感。
˙放在blog的這些圖片,是有得到本書出版社「御書房」張主編同意授權。
˙巴西-奧利弗拉

˙德國-海尼曼

˙烏克蘭-卡贊尼弗斯基

˙烏克蘭-庫斯托夫斯基


˙法國-奧斯卡

˙塞爾維亞-米倫克

˙希臘-奧茲德米爾

˙俄羅斯-艾夫根尼

˙土耳其-凱姆

˙烏茲別克-加瓦爾丁

˙烏茲別克-莫洛舍夫

˙印度-托馬丹

˙澳大利亞-路易士

※ 書目資料
書名:《書》國際插畫名家的異想世界:無字天書系列一
作者:PARK國際漫畫工作室、御書房編輯部
出版社:御書房出版公司
初版日期:2008年5月1日
定價:300 元
ISBN:9866617009
EAN : 9789866617003
叢書系列: Illustration_Comic系列
平裝 / 192頁

[後記]
我很喜歡這本書,要將書中的照片放到網誌上,是有得到本書的出版社-御書房的張主編同意的,他同意我可以將書中我喜歡的圖片放在我的個人blog上面。
他還跟我說了這一系列即將出那些主題、出版理念,他說著說著突然開心的問我說:「妳是學美術的嗎?」我說「不是」;
他又說:『你是學設計的嗎?』我說:「不是,我是學圖資的」…..他沉默了一會兒,很失望的樣子,…..
我只好安慰他說「我有認識學美術的啦,我努力去叫他去買一本,好不好?而且我還有認識圖書館員,會請他們幫圖書館買,那也不是很好嗎?」
他還是說「原先這個書主要是想給學美術、藝術還有編輯看的….」
我提醒他說:「我是學圖資的,很喜歡書,這本書裡的圖片讓我很感動」
他才稍微振作一點說:「很謝謝妳,要請你周圍的朋友踴躍購買這本書」,接著跟我介紹了他們另一本安藤忠雄的新書,還建議我可以幫這些圖片詮釋一些文字…..透過電話,有了短暫而有趣的對話。
May 24, 2008
普羅米修斯 (Prometheus) 與圖書館員 (Librarian)
希臘神話中的普羅米修斯 (Prometheus) 是位自天庭盜取火種給人類使用的神,他不僅將火送給人類使用,更把「心智」 (Mind) 賜給人類,他因為這樣激怒了天神宙斯,宙斯在強權 (Might) 和暴力 (Violence) 的協助下,將普羅米修斯綁在一座高山上,以懲罰他用心良善的叛逆行為。(註1) (註2)
• 在「圖書館的故事」這本書的第五章裡,作者馬修 ˙ 巴托斯 (Matthew Battles) 將圖書館員與希臘神話中的「普羅米修斯」做了一個連結,他將圖書館員隱喻為現代拿著智慧火炬的普羅米修斯,從「普羅米修斯式的信念」至「普羅米修斯式的圖書館員形象」,陳述著前一個世代的圖書館員曾發展出的一個專業神話。
• Matthew Battles 也從文獻回顧之中,嘲諷著圖書館員總是堅毅的從事編目工作,忽略讀者服務,他提到「館員既沒有時間、也沒有意願循循善誘,把讀者萌芽的熱情培育為精緻的文化品味」,從圖書館歷史的發展中,作者透過溫和的指引,形塑著我們在讀者服務這一領域的理想形象與貴族氣質。(P.202)
• 馬修 ˙ 巴托斯 (Matthew Battles)

※【我的疑惑】
身為圖書館員的我們,可否從普羅米修斯悲劇性的救贖之中得到力量,繼續傳承著堅實而綺麗的知識火炬,成為把學習之光帶給讀者的普羅米修斯,還是只能將此典範當做永遠無法企及的眺望???
※「普羅米修斯」式的圖書館員典範
• 大作家勞夫˙愛默生 (Ralph Waldo Emerson) ,懷抱著要增進所有人類之文化素養的「普羅米修斯」式的信念,在十九世紀圖書館暴增之際,他關心學生和所有新讀者面臨的種種挑戰。
• 愛默生在1868年寫給哈佛董事會的一份報告中,指出圖書館當前正需要一個新角色「書之教授」,好在書架吱嘎作響的迷宮間,為讀者指點迷津。
• 愛默生對哈佛學生困境的憐憫,反映了19世紀圖書館員對所有迷失讀者的同情,正如神話中普羅米修斯的憐憫源自他為人類的愛,這個神話也蘊涵在「美國圖書館學刊」第一卷中,預言一個圖書館員費心塑造圖書館經驗,進而形塑讀者心靈的新世界。(P.193-194)
※ 貴族氣質的圖書館員 (p.198)
• 費城藏書社的洛伊德 ˙史密斯 (Lloyd P. Smith),在「論圖書館員的資格」(The Qualifications of a Librarian) 中,略述符合「普羅米修斯」式典範應有的魄力及才華。他所描述的圖書館員是個明智的造物者,專門把無知的讀者泥人變成飽學的菁英。
• 史密斯筆下的圖書館員精通古典與現代語言,了解各個領域的最新發展,熟悉各種吸引捐款人的方法,嚴守紀律又和靄可親,最重要的,他是個「書之老饕」 (helluo librorum)。
• 史密斯理想中的圖書館員,是把學習之光帶給大眾的「普羅米修斯」。
※關於圖書館員形塑讀者的權力,最了不起的想像或許是一篇關於故事的宣言,由烏斯特公共圖書館 (Worcester Free Public Library) 的山缪˙格林 (Samuel S. Green) 所寫的「圖書館員與讀者的私人關係」 (Personal Relations Between Librarians and Readers)。
• 新形態圖書館的館員,其自身的知識便足以解答讀者的問題,
一位年輕女子問:「我們一般常看到的小胸像,通常被稱為克萊特 (Clyte)的,是不是真的應該稱為克萊蒂 (Clyties)?」
圖書館員回答「是的」
當然這位圖書館員不必查閱字典,便記得克萊蒂是那位暗戀太陽神阿波羅的山澤女神,她癡情凝視著天上太陽經過的途徑,後來變成向陽之花。(p.199-200)
• 圖書館員就像電影「窈窕淑女」(My Fair Lady) 裡的語言學教授男主角亨利 ˙希金斯 (Henry Higgins) 一樣,從讀者的言談中,就清楚知道他們的思想關注屬於哪個村子…..然而,各個方向的道路,都終將通往同一個永恆的城市,就是知識、進步,以及精緻的鑑賞力。 (p.200-201)
※圖書館員似乎比較喜歡編目,而不是回答讀者的問題
• 和史密斯一樣,格林想像出一個具有貴族氣質的圖書館員,但是這種貴族處於舊與新的邊緣,處於古代的「圖書館看守人」和新時代的資訊社會工作者之間。
•….不過,我們很快就發現,我們的圖書館員一點也不樂在其中,也沒有意願循循善誘,把讀者萌芽的熱情培育為精緻的文化品味。
• 這位圖書館員忙的沒有時間享受這種令人陶醉的親密交流,他坐在櫃檯前伺候讀者千奇百怪的請求,同時還要「替一連串冗長的法文劇作編寫第四千零一十份目錄」,儘管編目很煩,但是圖書館員似乎比較喜歡編目,而不是回答讀者的問題。
• 當「一群毛躁的大二學生昂首闊步走進圖書館」,這位圖書館員的思緒「跳出巴黎,穿越半個世紀」,從莫里哀的時代回到先進的圖書館,很明顯的,這位圖書館員對這段旅程毫無興趣。…….儘管不斷地有這些禿鷹 (讀者) 來啄食他的肝,圖書館員仍堅忍地繼續編目。(p.202-204)
※結語 (p.205-206)
• 前一個世代的圖書館員曾發展出一個專業神話,但在1980年1期「哈潑週刊」(Harper’s Weekly)的「一貫性」(Continuity) 這篇文章中,所有的進步神話都被拋棄了,其中每一個讀者都與其他人缺乏聯繫,圖書館員更是孓然孤立。
• 「一貫性」中的所有角色都因為自己的性格缺點而陷入困境,明顯具有現代性體認的圖書館員了解這一點,但他還是辛辛苦苦為讀者編製書目,儘管那些讀者根本沒有能力使用。
• 圖書館員不能奢望自己可以指導人們使用如此巨大的禮物,去獲得、了解資訊,到頭來,他們根本無能插手去塑造讀者的文化品味,因為文化品味受到更大的社會因素-現代生活中各式各樣的欲望、分心事物及種種阻礙-所左右。

※書目資料
書名:圖書館的故事-人與書,千百年來不曾平靜的歷史
英文書名:Library:an unquiet history
作者:馬修 ˙ 巴托斯 Matthew Battles
譯者:尤傳莉
出版社:台北市:遠流
出版日期:2005年07月01日
語言:繁體中文
ISBN:9573255677
定價:NT$ 350
※【資料來源】
註1.光復書局大美百科全書編輯部 (1991)。Prometheus普羅米修斯,在大美百科全書第22冊。台北市,光復書局。頁449。
註2. 普羅米修斯Prometheus (古希臘語:Προμηθεύς),
• 希臘神話故事中的英雄,名字的意思是「先知」。他是古老的提坦神族的後裔,是地母蓋亞與天父烏拉諾斯伊阿佩托斯的兒子。
• 普羅米修斯與智慧女神雅典娜共同創造了人類,並教會了人類很多知識。當時宙斯禁止人類用火,他看到人類生活的困苦,幫人類從奧林匹斯偷取了火,因此觸怒宙斯。
• 宙斯將他鎖在高加索山的懸崖上,每天派一隻鷹去吃他的肝,又讓他的肝每天重新長上,使他日日承受被惡鷹啄食肝臟的痛苦。
• 然而普羅米修斯始終堅毅不屈。幾千年後,赫拉赫勒斯為尋找金蘋果來到懸崖邊,把惡鷹射死,並讓半人半馬的肯陶洛斯族的喀戎來代替,解救了普羅米修斯。
• 但他必須永遠戴一隻鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子,以便宙斯可以自豪地宣稱他的仇敵仍然被鎖在高加索山的懸崖上。
• 在西方文學中,普羅米修斯曾被稱為「偉大的殉難者」的同義詞。
(資料來源:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%99%AE%E7%BE%85%E7%B1%B3%E4%BF%AE%E6%96%AF)
June 3, 2008
文字的守護神:通往知識之海的辭書奧秘
識字的需求,是字典與詞典產生的源頭動力。
「詞典的兩個世界 A History of Dictionary」這本書,將詞典和人類歷史、文明發展的關係,諸多典故與故事,還有展望詞典未來的變貌與各種可能,都包括在裡面。
※ 這本書裡,南方朔以「文字的守護神:通往知識之海的辭書奧秘」為題,將辭書的奧秘與文字的奧秘,闡述的精確簡潔。(p.93-95)
•「人類根據各種不同的想像方式造字,由少數的字延伸出更多的字,再由字而詞,由詞而文。因此,字是人類藉以用來連結自己內在跟外在世界的一種符號媒介。
• 由於字是如此重要的文明基礎,難怪無論哪一個文明,對文字都有著許多神話,我們所說的「倉頡造字,天雨粟,鬼夜哭」即是例證。
• 今天在法國,擔任法國語文守門人的法蘭西學院的那些院士,仍被稱為「諸神」,這或許是對文字的最後一抹敬意。
˙而有了文字,當然就會有「字書」、「字典」、「詞典」或「辭典」這種工具性的著作。…「辭典」無論在任何語文系統,都成了一項重要的工作,…對人們而言,它則是一種基本的必需,辭典是維繫文字文明的重要守護神。
•………. 辭典的奧秘,其實也就是文字的奧秘。文字聯繫著人與世界,它是文明的積澱,是思想的基因。人們感知、想像、思維的模式都在語言文字所形成的密林中,甚至包括在被制約下所造成的盲點與偏狹也同樣以此為源頭…。」

※「誰是詞典狂?從詞典使用習慣診斷你的內在人格 (文/陳俊賢,李康莉;圖/尤俠)」,是書中一個很有趣的詞典人格測驗。(p.104-106)
• 查閱詞典並不像一般人所想的那麼簡單,從一個人使用詞典的習慣和方式,還可以判斷出潛藏的人格特質,以下的測驗,將幫助你深入了解你的內在性格。
1.你會在什麼時候,感受到詞典的重要性?
A. 看到菜單上有不會的字。
B. 搬新家了,客廳需要一套偉大的擺飾。
C. 出國旅行,不知道怎麼和人搭訕。
D. 有人笑你連「褚」小姐都會念錯
2.你和朋友因為一個英文字義起了爭辯,你的反應是:
A. 查多種詞典交叉比對,出示鐵證。
B. 「不要和我吵,我就知道這個字是這個意思。」
C. 找第三者替自己背書。
D. 愈講愈不確定,轉移話題,含糊帶過。
3.查詞典的時候,你習慣:
A. 順便看一下旁邊的字,把前後的解釋一起吞下去。
B. 瞄準獵物,見好就收。
C. 總是先被旁邊的插畫所吸引。
D. 剛才要查哪個字,怎麼突然忘了?
4.當全世界都在使用「後現代」這個字,你會:
A. 查清楚這個字的來龍去脈,發表文章批評大家的誤解與濫用。
B. 人云亦云,雖然搞不清楚意思,也跟著用下去。
C. 這個字很炫,偷偷拿來放在自己的文章裡。
D. 很無聊,不關我的事。
5.公司來了一位「甯」先生,你不確定這個字怎麼念,你會:
A. 查詞典。
B. 直接問當事人。
C. 先觀察其他人怎麼念。
D. 避免和他打招呼。
6.寫文案的時候,為了押韻,需要一個「ㄣ」字結尾,你怎麼都想不出來,又沒有人可以問,你會:
A. 馬上查詞典。
B. 換個地方發呆,期待缪思女神的眷顧。
C. 用新注音選字了。
D. 不想了,隨便找一個字代替吧。
7.夏天到了,走在人行道上,被一朵不知名的紅花打到腦袋,你的反應是:
A. 很難忍受周圍有不明飛行物體,一定要回家翻植物百科搞清楚。
B. 把它一腳踩得稀爛。
C. 真神奇!又多了一個和朋友寒喧的話題。
D. 好美啊,撿起來別在包包上。
8.看原文書遇到一個不懂的專業術語,你會:
A. 先查英漢詞典,如果意思不明確,再看英英詞典的解釋。
B. 打電話問相關領域的朋友。
C. 查電子詞典。
D. 直接跳過去。
9.朋友問你有關如何在網路上開店的資訊,你的反應是:
A. 雖然不懂,但到處幫他蒐集資料,也間接增加自己的知識。
B. 很忙,叫他找其他人。
C. 就自己所知,掰兩個資訊給他。
D. 不懂,不感興趣,直接回絕。
10.寫文章的時候,同一個字反覆用了很多次,實在變不出新花樣,你的反應是:
A. 無法忍受,查同義詞典。
B. 看有誰在ICQ上面可以騷擾。
C. 這是考驗創意的時候,決定自己造字。
D. 好懶喔,應該不會有人發現。
11.買詞典的時候,你會以什麼最為選擇的依據?
A. 內容,收錄的詞條數量和專業度。
B. 厚度,「大英百科」才能顯示主人的財力與博學。
C. 輕便、美觀。最好是電子詞典,有美美的銀白色外殼。
D. 應該沒差吧。丟銅板決定。
12.看書的時候,遇到重要的概念或詞彙,你會:
A. 趕緊拿手邊的鉛筆、原子筆在字底畫線作記號。
B. 折一個大大的角。
C. 用不傷害書頁的彩色膠帶仔細標示。
D. 不受影響,繼續翻書。
13.拿到一本英文詞典,你第一個會查的字是:
A. 某專業生物學用語。
B. 自己的名字。
C. 有F開頭的髒話。
D. 一道好吃的墨西哥菜。
14.開會的時候,同事熱烈的討論起亞洲區「ADR」(美國存托憑證) 市場的成長,你不太確定這個字的意思,你會:
A. 舉手發問。
B. 猛點頭,假裝聽懂了。
C. 照自己的猜測理解,且現學現賣。
D. 看別人的反應再作判斷。
˙請將以上各題ABCD答案總數相加,累積最多的選項,就是你的詞典人格。
A. 詞典怪獸
你是一隻無可救藥的詞典怪獸。非常強烈的依賴、需要、使用詞典,希望世界上的每一件事,都能像詞典一樣給予合理的解釋。….不管是人與人的交往,還是看事情的角度,曖昧往往也是一種藝術,如果你堅持這樣,一切只好看你的造化。

B. 大英國王
你的自我意識強烈,通常信任自己甚於信任一本詞典。遇到自己不會的問題,寧可鐵齒到底,也不願多花點時間多翻資料。….你可能坐擁「大英百科」,但是純粹是為了擺著好看,很少派上用場。

C. 冷光快手
講求輕便迅速的你,是電子詞典的愛用者,和平面詞典相比,你更習慣上網找資料。…..你十分注意閱讀品質,最好有圖,而且聖經紙一定比道林紙好,冷光表殼一定比黑漆的好。….因為常急於現學現賣,疏忽求證,用法也混淆,很容易造成不必要的誤解。

D. 莫內教徒
你遇到不會的字,乾脆全用猜的,說好聽一點,是直覺型的動物,說難聽一點,就是懶。….遇到不懂的事就想混過去,你不太有求知欲,看地圖會迷路,但因為無知,反而讓你有絕佳的想像力。

※書目資料
書名:詞典的兩個世界 A History of Dictionaries
作者:黃秀如/主編
編者:李康莉‧藍嘉俊‧傅凌
出版社:台北市:網路與書出版
出版日期:2002年12月17日
語言:繁體中文 ISBN:9573026643
裝訂:平裝
訂價:NT$280
June 16, 2008
有誰看到我的書?
這是一本童書,作者莉莎‧甘貝爾‧昂特 ( Lisa Campbell Ernst) 把一個讀者找不到從圖書館借回家的書,那份緊張和害怕,對於借、還書的責任感,表達的很幽默。
• 作者說她:「經常弄丟從圖書館借回來的書,當還書的日期轉眼忽至之時,全家總是亂成一團,瘋狂找書,最後,我們總是勝利的踢正步到圖書館,焦急的期待下一批從圖書館借回來的新書,能帶來另一種愉快的冒險。」
• 她就是用這樣親身經歷過的心情來畫出這本圖畫書,借由 Stella (拉拉) 這個小女孩,告訴我們到圖書館,讀者要遵守借、還書的規定,才能公平分享閱讀的樂趣。

• 故事中的小女孩拉拉很愛看書,但是還書的日期到了,那本從圖書館借回來的書「三隻小熊」卻不見了!

• 拉拉很焦急的翻遍全家,怎麼都找不到。這時理智的爸爸及時扮演了引導者的角色,一句:「最後一次是在哪裡看見書的?」讓拉拉懂得以倒推的方式,回到最後一次看見書的現場。

• 尋書過程中,拉拉一直擔心萬一找不到書,她就得繳回借書證了,彷彿歷險記,必須在五點之前還給圖書館,真是刺激有趣,…..最後終於在圖書館裡找到了書,書中的讀者,對圖書館的圖書歸還很有時間觀念,誠實準時。

※ 從這本書到毛慶禎老師寫的 借書不用還 (註1)
•「借書不用還,是圖書館 2.0最明顯的特徵之一。還書不是議題,借書也不是目標,適時適地讓讀者讀到預期的書,才是圖書館存在的目的之一。」
•「還書帶給讀者壓力,造成圖書館與讀者的緊張關係,借書不用還是解除緊張關係的根本之道。還書是為了再借出去,借書是為了有書可讀。在資源充裕的情況下,即使不收回外借的圖書,仍有足夠的圖書可供借閱,當然就不必還書,不但簡化作業流程,還可以豐富讀者的自家館藏,每個家庭都是圖書館,走進自家或鄰居的客廳,就可以閱讀。 」
•「借書不用還 」這篇文章的結論提到,
「數位圖書是強勢團體的禁臠,這個世界裡,沒有網路沒有電腦,甚至沒有電力的地方,比我們想像的還廣。圖書館如何在這些地方提供借書不用還的服務呢?確實是很嚴肅的議題。」
「網路行動圖書館 Letter from San Francisco: The Internet Bookmobile 是美國的志願團體,以車輛帶著電腦及網路,自備發電機,奔波於美國境內無網路的地方,從衛星網路下載圖書,印刷裝訂成冊,借給讀者,而且不用歸還。」(註2)
• 如果「借書不用還」是公共圖書館的理想,真是希望可以早一點實現。

※ 書目資料
書名:有誰看到我的書? STELLA LOUELLA'S RUNAWAY BOOK
作者:莉莎‧甘貝爾‧昂特 Lisa Campbell Ernst
譯者:鄭榮珍
出版社:遠流
出版日期:2001年04月10日
語言:繁體中文 ISBN:9573243288
裝訂:精裝
定價:NT$260.00
※ 附註
註1:毛慶禎 (2007)。借書不用還,圖書館2.0系列報導之三。全國新書資訊月刊.民國96年5月號,11-15。
註2: "Letter from San Francisco: The Internet Bookmobile," by Steve Cisler, First Monday, volume 7, number 10 (October 2002), http://firstmonday.org/issues/issue7_10/cisler/index.html。
July 7, 2008
Edward L. Doheny Jr. Memorial Library
• Tim 是美國 南加州大學(University of Southern California) 海洋生物研究所博士班的學生,他跟我們台東分所的阿海博士,相識於 2005 的4th Billfish symposium,因為海洋生物標幟放流這個專業研究領域,讓他們在會後持續的保持學術交流,而變成好朋友,他們推薦我看MarineCSI,就可以瞭解他們孜孜不倦在從事的科學研究, 有多酷了。
• 今年我們所裡的阿海博士去巴拿馬參加一個訓練,回程到南加大拜訪Tim,利用空檔去逛了逛南加大的圖書館。
• 阿海博士說他幫我去參觀了南加大的圖書館,拍了很多照片回來給我,提到他跟館員對話的他鄉經驗,看著Edward L. Doheny Jr. Memorial Library 的照片,覺得這是他美好旅程的一部份。
• Edward L. Doheny Jr 是捐贈蓋這個圖書館的富翁,所以以他為名來做紀念,這棟建築物是南加州大學 (USC) 的第一獨立圖書館,從1932 開始,對於不同世代的學生跟教職員來說, Edward L. Doheny Jr. Memorial Library, 一直都是一個智識中心和文化寶庫,。
• 這個圖書館已經 75 年了,它的建築、燈光、窗戶的設計和充滿歷史的味道很棒,當我看到圖片中的卡片目錄櫃,優雅的退隱在Apple電腦的後面,過去和現在那麼自然的依靠在一起,讓我湧起了一點小小的感動。
• 經過一條長廊,會在盡頭看到 Jack and Betty Horton Rare Books Room,好像要穿越時光隧道,才能進入昏昏黃黃的,屬於歷史的善本書世界。
• 圖書館裡的東亞研究特藏室、討論室、閱覽室...每個空間都有其獨特的姿態,讓讀者在圖書館裡一定能找到有歸屬感的角落。
August 4, 2008
101+ Great Ideas for Libraries and Friends
• 這本書是由 圖書館之友 Friends of Libraries U.S.A. (FOLUSA) 所出版的,共分為 6 章,是以他們在全美圖書館界推廣閱讀及行銷的經驗,蒐集了超過 100 個很棒的想法來給圖書館參考跟分享。
• 這些想法可以實踐在圖書館的行銷、募款 、閱讀分享、志工管理、圖書館之友的發展以及其他需要落實的事情上面。
• 書裡提到的每一個 idea 都包括了:簡單的理論闡釋、實施步驟、預算評估、效益說明、還有表格圖片說明和 logo等,圖文並茂,解說詳盡,各圖書館可以視其本身的需要來運用和變化,由以下圖片就能依循他們行銷的豐富層次跟用心了。
• Memorial Cards (p.15)

• Support Your Local Library Wild West Weekend (p.61)

• 「Recycle-a-Book」是The Friends of the Allen Public Library in Texas 跟當地的小學 (elementary school) 合作來推廣小學生的閱讀活動,參加這個計畫並選書回家的學生,可以得到一張表揚的證書 (如下)。
• 將近8,000本的捐書中,被選出 3,900 本是適合小學生的, 這是用來鼓勵閱讀的計畫,希望透過這樣的給予,可以增加跟激勵兒童閱讀的認知跟學習。

• Books for Babies (p.80)

• The Friends of Galena (IL) Public Library 邀請了當地的藝術家,在每年2月設計情人節卡片來幫圖書館募款,他們稱為「Heart & Arts Program」,報告提到2002年有一千多張卡片,而且自從開始有了這個計畫,每年可以為圖書館募到超過1萬美金。(p.41-44)



※ 什麼是「圖書館之友 Friends of Libraries」?(註 1)
•「友誼是生活的重要部份,個人如此,圖書館亦然。支持與肯定是任何友誼不可或缺的基本要素,「圖書館之友」就是對圖書館給予全然的支持與肯定的友好團體,他們由一群重視圖書館、關心圖書館、以及回饋圖書館的人士所組成,透過募款等各項活動,贊助圖書館額外的經費,以充實館藏並提昇服務品質與形象。
•近年來,美國大學圖書館由於圖書資料採購、網路、特殊化服務及人事費用的增加,在經費緊縮的情況之下,越來越多的圖書館朝向成立「圖書館之友」的組織。大型的研究及大學圖書館,長久以來一直參與「圖書館之友」活動。…….
•美國自1980年即成立有一全國性的「圖書館之友」組織,全名為 Friends of Libraries U.S.A.,簡稱FOLUSA。
• FOLUSA成立的主要目的在於發展及支持美國各州及地方性的「圖書館之友」組織。FOLUSA踏進了第18年,目前囊括了至少2800個會員團體,也就是說有將近有一百萬個熱心的人士為他們關心的圖書館效勞、奉獻。」
※ 註 1: 陳和琴 (1996) 。淺談「圖書館之友」 。臺北市立圖書館館訊 ,14(1 ),114-122 。
淺談圖書館之友
※ 書目資料
書名:101+ Great Ideas for Libraries and Friends: Marketing, Fundraising, Friends Development, and More
作者:by Sally Gardner Reed (Author);Beth Nawalinski (Author); Alexander Patterson (Author)
頁數:227 pages (平裝)
出版者 :Publisher: Neal-Schuman Publishers (April 4, 2004)
Language: English
ISBN-10: 1555704999
ISBN-13: 978-1555704995
Product Dimensions: 10.8 x 8.5 x 0.6 inches

【後記】
• 上星期六下午因為要跟 pinfang 拿她的碩士論文,所以約在政大見面,她帶了她的3個小孩來跟我討論知識,還真是熱鬧。
• 我們從下午4:00 聊到晚上8:00,從水岸咖啡一路到校園的大樹下,夏天的蟬鳴跟風聲,相伴著我們同窗的情誼,實在是太久不見了,才那麼多話說 .....後來,她就拿出這本她在政大圖書館借的書,她說她沒空看叫我先看,果然是很有趣的一本書。
• 那天我意外的發現,原來搭捷運到動物園站再轉公車,到政大很近很快。
August 17, 2008
國際兒童圖書館 ( 国際子ども図書館 )
•國際兒童圖書館 本來是日本國立國會圖書館上野分館,歷經明治、大正、昭和時期,是日本珍貴的城市遺產。

•1995年,在保存文化資產的基礎上,以修復為前題開始翻新,現今的兒童圖書館,已經歷經到第三代的日本建築師安藤忠雄負責復修工程。
• 100年的漫長歷史,安藤的挑戰是;一方面需要維護原始建築的樣貌,另一方面,對於建築的危樓部份又必須修復改建。
• 於是,向來非常重要自然環境的安藤忠雄,在舊有建築物外,加上兩個玻璃建物,創造出新的方向和空間。一個和原有建築呈15度角安置,當作通往圖書館通道;另一個放置在三層附加在原有建築物上,作為對應的動線。


• 安藤也考慮到媒體的多樣豐富性,讓圖書館不只有收藏圖書而已。圖書館的三樓是一個兒童圖書博物館,定期展示世界兒童讀物,例如:法國兒童讀物、北歐兒童讀物、南美兒童讀物等…這個別出心裁的博物館內,設計有繪本舞台,以3D立體動畫展示等,讓小朋友可以快樂地在這裡閱讀學習。
• 日本的教育,很重視『讀書指導』,對朗讀訓練十分要求,積極培養兒童閱讀的能力,工具書查詢、圖書館的使用、資訊情報搜尋的能力,希望養成讀書的興趣與習慣。….因此在東京四樓,特別規劃為「兒童之家」,安排專人說故事及閱讀指導的各種有趣活動,讓兒童們在文字的森林散步,在思想的天空飛翔。
• 舊帝國圖書館經歷100年歷史,以國際兒童圖書館創新思維,傳遞人文歷史的知性魅力,安藤忠雄找到了古蹟與當代、歷史與自然可以和諧共生的空間,讓國際兒童圖書館為兒童發現閱讀的幸福滋味。
( 資料來源:倉井夏樹,「安藤忠雄的建築詩」。在創意@東京,頁201-203。台北市:方智,2007年 )

※ 書目資料
書名:創意@東京
作者:蒼井夏樹
出版社:台北市:方智
出版日期:2007年10月31日
語言:繁體中文
ISBN:9789861750873
246頁;平裝
September 19, 2008
在圖書館裡遇到古騰堡 (Johannes Gutenberg-Universität Mainz)
• 因為 2006 年參與在台北舉行的
GWEA 會議,而認識了 Prof. Dr. Dr.h.c. Manfred Domrös 跟 PD Dr. Dirk Schäfer ,在那相處的5天期間,他們主動分享很多知識,讓我很喜歡跟他們說話,聽他們的觀點,也因為這樣,讓我們變的比較熟悉,留下了很美好的回憶。
• 這次是Prof. Manfred Domrös 帶他們學校 30 位研究生來台灣交流學術研究,特別安排了9月18日來我們所裡參訪及進行座談,希望讓應用地理系 (Applied Geography) 的學生,能有機會跟研究海洋的學者,做一次深刻的對話。
• 他利用中午休息的一點短暫的時間,說要來看看我的辦公室,當他一進來我們圖書館,就立刻說這是很棒的地方啊,還去看我們的藏書,說等一會兒一定要帶他的學生來這裡才行,讓我還蠻感動的。
• 來自德國 古騰堡大學Johannes Gutenberg-Universität Mainz的研究生,在我們圖書館裡自在的翻閱圖書、看地圖、轉地球儀、研究海圖、討論海洋、漁業…..,熱熱鬧鬧的,看起來就像是一幅賞心閱目的圖畫,讓我覺得豐富且滿足。
• 座談結束的參觀活動,第一站就是從圖書館開始,接著參觀標本室跟水族館,時間一直很匆忙,學生們一直跟我說真是個豐富的地方,可惜不能多停留一些時間。
【後記】
• 我很期待也很開心可以看到Prof. Manfred Domrös,他還是一樣很慈祥,關心我的人生規劃,想知道我生活上的很多想法,對未來有什麼打算,就像老師一樣鼓勵學生。
• 這是我們的歡迎海報,Prof. Manfred Domrös 也一直讚美,還說他一看就知道是我做的。他就是很讚的那種老師,一張普通的海報,他就可以看出我歡迎的心意,一直感謝我,讓我覺得很溫暖。
• 在一樓歡送他們離開的時候,想到他們下星期一離開台灣之後,接著還要去印尼的Bali島二個星期,繼續他們的學術參訪,好羨慕,真希望自己也是Prof. Manfred Domrös 的學生,就可以跟著他們一起去開拓文化視野。
• 今年很可惜 Dirk 沒能一起來,但是 Prof. Manfred Domrös 跟我約好了,他說下次他們師生兩個會一起來台灣,到時候一定會再相見,並好好說說彼此的生活。
October 12, 2008
Münster City Library (Germany)
•「Münster City Library」這本專書是在介紹德國的明斯特市圖書館 (Münster City Library),這個圖書館在建築外觀上雖然分成個不同的區域-資訊大樓 (the information building) 和圖書大樓 (the book building),建築師在設計時只是為強調科技和人文的象徵及功用,裡面所有的閱覽室非彼此分開的,而是通過樓中樓互相聯繫,將人文閱讀和現代科技如合奏般結合一起。


•「(Münster City Library) 是最近幾年來建造的最引人注目的和富有色彩的圖書館之一,它的色澤鮮明,形式和材料使人感到賞心悅目。」

•「這座圖書館的館址位於 德國明斯特 (Münster, Germany )歷史城市的中心,由伯里斯-威爾遜(Bolles-Wilson + Partner) 建築師事務所設計。而它周邊的大多數建築都是戰後重建後巴洛克式、哥德式和18、19世紀式建築,沿用了中世紀的街道佈局。」


•「Münster City Library」平均一天有2,500個讀者,在1994年的館藏統計 (包括books、media items、paintings )為200,990冊,它並不是大學圖書館或是特殊的科技圖書館 ,而是要給大眾讀者使用的一個公開的、多功能用途的公共圖書館 ,這個圖書館本身豐富的建築元素,創造出新的線性都市空間 ,也設計成為適合公共閱讀的場域;不僅是一個提供資訊、閱讀和教育的地方,並成為 Münster 這個城市一個全新的地標。

※ 延伸閱讀 History of the Münster City Library
※ 書目資料
Title:Munster City Library : Architekturburo Bolles-Wilson + Partner
作者:Sanin, Francisco
ISBN10: 071482996X
ISBN13: 9780714829968
Cover: Paperback
Copyright: 10/01/1994
Page(s):60
Publisher:London:PHAIDON PRESS LIMITED
※ Reference:邁克爾 • 布勞恩 (Michael Brawne) 等著 (2003)。圖書館建築 (Library Builders)。大連,大連理工大學出版社。頁38-45。
December 3, 2008
The word "library" in 114 different languages
•「The word library in 114 different languages」,從圖書館這個字在114個語言寫法的列表中,可以看到圖書館 ( Library) 在人類文明悠遠的歷史中,曾經那麼耀眼的佔有一席之地。
• 科技資訊的潮流,讓圖書館的存在,面對了許多的質疑跟挑戰,從象徵思想符號的紙莎草紙,到現在的 Library 3.0,如果這是人類演進機制的歷程中,所要承受的變革,那圖書館一定能在文明的遞嬗下,找到其延續跟安身立命的位置。
• 牛頓說:「我之所以比別人看得更遠,是因為我站在巨人的肩膀上」,或許,我們也能在圖書館浩盪文明的傳承之下,在人類曾經對書寫文化一往情深的執著跟記憶中,找到更寬闊的視野與契機。



※ 資料來源:George M. Eberhart (2000) 。The Whole Library Handbook 3 :current data, professional advice, and curiosa about libraries and library sciences。Chicago and London,American Library Association。P.508-510

【後記】
因為 Evan 的留言,讓我覺得既然原書沒有列出繁體字,那我就自己補充『圖書館 Library』這個字的中文繁體字,將圖書館這個字在中文的簡體字與繁體字一起列於下,公平與平衡的對待文明的進展。

February 7, 2009
生命科學的學術蒐尋平台─OvidSP 座談會
• 2月6日 (星期五) 去參加由美國在台協會商務組 (AIT) 和飛資得股份有限公司所舉辦的「活用數位內容與科技締造學術傳播卓越效益」座談會,時間是下午14:00-15:30,地點就在美國在台協會商務組會議室 (32樓)。

→ 很漂亮的會議室



→ 因為在32樓,從窗外就可以看到101

• 這個座談主要在介紹和推廣OvidSP ,以生命科學領域為主的學術蒐尋平台,在內容上有將近200個以上的專業資料庫,再加上有學科專家幫他們的資料庫內容做整理,主講人還特別舉例在 Google 上面找不到的,透過 OvidSP 可以找到的專業文獻。
→主辦單位為參加者所準備的點心和國際書展門票一張

• 在OvidSP中,透過RSS Feed 和 E-mail 的方式,每當最重要、最新的文獻被收錄至資料庫時,透過新知自動傳送機制的設定,以最快的速度傳送,可以掌握最新的研究動態。
→主講人Belinda Sharp (National Sales Manager, Asia)

• 後來我從網路上查到, OvidSp的跨平台服務、自然語言搜尋和客製化的查詢環境,都有得到不錯的評價,特別是內嵌摘要和 Annotation (註解)、eTOCS (電子期刊目次服務,透過RSS Feed傳送至使用者電腦) 和 AutoAlerts (自動專題選粹服務),也可以參考這一篇文章
The Krafty Librarian。
• 雖然我們還沒有確定有沒有預算購買,但 OvidSP 以「Search Without Boundaries」的精神, 用心為使用者所設計的客製化服務(customize),也可以提供給圖書館做參考,從傳統服務的經驗中,延伸到日新月異的網路世界,找到圖書館的角色,跟世界相連在一起 。
April 2, 2009
燦爛時光 The best of youth
• 很喜歡燦爛時光這部義大利電影,導演很會說故事,6 個小時的影片,動人的、璀璨的和心痛的畫面,深深的映在我腦海裡,蠻感動的。
• 最棒的是,導演一定很喜歡圖書館,因為在影片中看到幾幕跟圖書館有關的對話和場景,圖書館不僅成為劇情發展的重要線索,還牽繫著綻放的青春,和忽隱忽現的愛情。
• 影片中的馬迪奧 (Matteo) 到療養院工作,職務是「存在分析治療」,就是帶病人出去走走,他被分配到帶病人喬珍 (Giorgia) 外出,馬迪奧跟她說:「有一個很美麗的地方,要不要去?」結果那裡竟是「圖書館」呢。

•馬迪奧還在圖書館裡唸了一首詩給喬珍聽,喬珍趴在桌上聽馬迪奧讀詩,圖書館有一種很平靜的氛圍,畫面很美,詩也很美:

「點滴時光雖不成歲月
勸君要珍惜寸寸光陰
幻夢人生雖然世事無常
至少70年任你揮灑
切莫浪擲青春
切莫虛度光陰
機遇不在 人生幾何….」
• 1966年11月4日義大利佛羅倫斯的 BIBLIOTECA NAZIONALE CENTRALE 圖書館淹水,當時許多義大利青年和海外遊客都參與救災工作。

• 電影中的兩兄弟尼古拉 (Nicola)和馬迪奧也參與其中,也讓尼古拉發展了一段戀情。

• 後來,當了警察的馬迪奧在西西里島,邂逅了要準備考圖書館員的攝影師美拉莉 (Mirella)。

• 馬迪奧推薦她若是通過考試要到羅馬的圖書館當館員,就是之前他讀詩給喬珍聽的那間圖書館,然後他們又在這裡相遇、相戀。

• 影片中的兩兄弟尼古拉和馬迪奧,充滿理想,都想用自己的方式改變世界,但是激進的弟弟馬迪奧卻是片體鱗傷的離開這個世界;相較之下,崇尚自由的醫生尼古拉,是用另一種強烈的韌性和智慧,表現人文關懷,並實踐他的理想來改變千瘡百孔的世界。
※[後記]
• 4月13日 (星期一) 收到 Riyar (阿海博士) 的email,他也看過這部電影了,還隨信附寄了影片中他很喜歡的「眼神」圖檔,其實我也很愛馬迪奧這張照片的,質感很棒。

※ 劇情簡介
《燦爛時光》劇情敘述一個義大利家庭裡的兩個兄弟,從60年代至21世紀初,歷經長達40年的時代變遷與人生變幻的故事。在電影裡,兄弟兩人懷抱著對生命的激情與夢想,各自經過了戀愛、結婚和第一個孩子的誕生,在悲喜交集的命運中,體驗了人生中各階段所擁有的最美好時光。
《燦爛時光》的時代背景縱跨了義大利近40年來發生的所有重大事件,包括:60年代佛羅倫斯的大水災、西西里人對抗黑手黨事件,70年代都靈市的藍領工潮,80年代米蘭的學生運動與恐怖攻擊,以及90年代米蘭的義大利復甦風潮…。

※ 影片資訊
片名:燦爛時光 The best of youth
影片年份:2003
出 品 國:Italy
發 行 商:海鵬影業
語 言:Italian / Norwegian / English
色 彩:Color
音 效:DTS / Dolby Digital / SDDS
導演:馬可圖里歐喬達納Sandro Petraglia
編劇: 演員:
路奇洛卡西歐、
亞力希歐波尼
Adriana Asti
Sonia Bergamasco
Fabrizio Gifuni
April 18, 2009
圖書館員保護卡片目錄事件一則
• 因為楊牧的這篇文章,從記憶中喚起了以前讀書時使用卡片目錄時,指尖翻動著卡片的感覺,現在回想起來還記得查尋資料時的深刻「觸感」,也很累人,卡片目錄的繁複也嚇到很多讀者,能夠讓它走入歷史,真是圖書館文明溫暖的印記。
• 現在的圖書館大都沒有卡片目錄櫃,這樣的歷史事件,充滿了懷舊的情感,緬懷昔日館員單純保護知識的決心,很酷,真是一群捍衛知識和卡片紀律的館員。
※ 懷舊的卡片目錄
• 「每天在快接近五點的時候,館員會將櫃檯收拾乾淨,所有圓戳印章都收進抽屜裡,不容混淆,並且和我們早有約定,閉館前十五分鐘請勿翻卡片。他們視卡片為館內外一切紀律的基礎,象徵和實際。.」(p.301-302)
※ 以上這段文字是摘自楊牧所著的「奇萊後書」中的一篇文章--「蜘蛛蠹魚和我」,此文主要是回憶他在柏克萊大學 UC Berkeley Library 都蘭樓的東方學分館的研究點滴。
「所有圖書館當中,我想,最縈繞不去的就是都蘭樓的東方學分館。有時我覺得奇怪,記憶裡,為甚麼那形象能保留著如此和平,安詳的姿態,如此寧靜,似乎完全超脫了時代的聲氣和色調,過去的,現在的,未來的,完全清潔,洗滌至冰雪一樣再無沾染的痕跡,恢復到它的原始。」(p.282)
※ 圖書館員保護卡片目錄事件
• 楊牧回憶說「有一年學生為了抗議校園被奧克蘭調來的軍警控制嚴重,示威遊行過總圖大門時,就有人衝入光潔如玉琢的前廳,揚言要把那千萬張抽屜裡的卡片悉數倒出來攪亂,以示及爾偕亡的決心。
• 大樓各部門埋頭業務的館員聞訊大驚,從每個走廊甬道奔跑趕到,不約而同把百尺遠距的卡片箱團團圍住,手拉手圈成數道堅強的防禦工事,不讓來者得逞。
• 如此相持不下,但很快就轉而變成一種以社會意識為主題的辯論。示威的學生勸館員投降,不必為了這些卡片危及自身安全,須知圖書館員的職責並不在此,何必越俎代庖,硬要擔負警衛維安的工作,侵犯他人言論表達的自由?
• 館員的意思是,縱使挺身保衛卡片並不是他們的責任,也不見載於契約,但無論就職場倫理或一般良知正義言,都不能目睹卡片箱被毀於當下而無動於衷云云。
• 這件事後來就不了了之,模糊,消逝於抽象思維的層次,如哈姆雷特所說:失去了行動之名。雖然如此,這應該就是長留我印象,未曾磨滅的事件,使我過了好久還認為圖書館無須警衛保護,因為館員都比警衛還勇敢…….」(p302)
※ 資料來源:摘自,楊牧 (2009),「蜘蛛蠹魚和我」在奇萊後書 (台北市:洪範書店) ,頁282, 301-302。)
June 18, 2009
奧維托市立圖書館 Biblioteca Luigi Fumi
【前言】
• 這一期的 La Vie (lifestyle architecture vision interior elites) 漂亮雜誌,看到封面標題-「義大利古城奧維托的新生活運動:城市大革命,向慢城學快活」,介紹了模範慢城-奧維托,一個具有3,500年歷史的城市,如何在城市改造的永續理念中,讓圖書館、網咖和廣場等都能展現並詮釋出它的時代精神和人文品味。
• 對於奧維托這個現代慢城的 Fusion Style,我 • 很• 嚮 • 往。
【奧維托市立圖書館 L. Fumi】
• 義大利奧維托 Orvieto 新的市立圖書館「Biblioteca Luigi Fumi」,原址是一座修道院,花了7年的時間以及700萬歐元的修復之後,2009年2月以全新的面貌重現。
• 這個新圖書館因為這樣的文化意義擴張而深入人群,扮演的不僅僅是文化與社會的角色,並是在教育意義上,更能吸引年輕族群重新回到書本的世界,並讓這樣活躍的文化活動能成為社會中的基本元素。
※ 館藏
• 除了紙本書籍之外,這座市立圖書館也可以稱它為「多媒體圖書館」,因為擁有豐富的影音資料與互動媒介,而成為義大利中部最重要的圖書館之一。
• 書籍部份,有來自各地捐贈的 10 萬本藏書,其中有3萬本是具有價值的古書,4千本關於盎格魯撒克遜文化的書籍,還有一批19至20世紀的藝術典範。
※ 閱讀氛圍
• 義大利設計風格的沙發與落地燈,有精裝大開本的古書、現代多媒體及萬千個知識靈魂的陪伴。
• 佔地 2100平方公尺的圖書館,在古老、封閉的修道院遺蹟中,注入嶄新的現代意外與時代精神,而這樣在老建築裡注入新的內容,剛好完整地反映了「慢城精神」裡的文脈傳承與傳統維護意義。

【後記】
• 最近因為很多事情奔波,將近2個月的時間都沒有買雜誌了,每天心情都很匆忙,在事情終告底定的昨天,在鏡子前面,看著跟空氣一樣平凡的自己,很多在意的情緒突然就這樣蒸發了,隨著窗外陽光的移動而消逝。
• 在思索在這段時間的學習歷程時,放在心裡面的情感沒有改變,謝謝你們一直都在。
( 資料來源:文 | 張素雯;攝影 | 張素雯、王漢順 (June 2009)。多媒體古今連線-奧維托市立圖書館 L. Fumi。La Vie (62),頁151。)
September 7, 2009
圖書館裡的歷史古籍「台灣水產雜誌」
• 前些日子,對於正在進行中的數典計劃有些力不從心,在與我們台東的阿海博士經過多次的溝通之後,雖然有了繼續下去的方向,但仍有一點困難。
• 幸運的是,在這個時刻,對於台灣漁民社會很有研究的文化人類學家 西村一之博士來台灣參訪,他與阿海博士是朋友,加上他的中文表達能力很好,對於我們在進行的數典計畫給了許多寶貴的激盪,也建議我們再檢視與蒐集國立中央圖書館台灣分館的 台灣學研究中心 (Taiwan Study Research Center) 的文獻,將有助於我們研究的進行,西村一之博士也不吝告訴我們日文古籍資料的名稱,真是謝謝他。
• 阿海博士和我上周二就去過這個圖書館了,只是資料來不及處理好;所以昨天我又再去一趟,豔陽高照的星期日,在6F的台灣學研究中心,外面的陽光耀眼的穿透玻璃,相映著古籍沉默的歷史空間,我在昭和時代的「台灣水產雜誌」的書頁中,找到了安定和傳承未來知識的希望光芒。
• 國立中央圖書館台灣分館 (National Taiwan Library) 的外觀


• 因為要借閱館藏和影印,就必須辦借書證,這可是我擁有的第一張公共圖書館的借書證呢,是很可愛的圖片。

November 13, 2009
與陳昭珍老師一起踏上閱讀的旅程
• 因為昭珍老師說:「要記得善盡你們的社會責任和義務,世界才會有改變」,我們一群人就這樣跟隨著老師的熱忱與使命,踏上了推動小學生閱讀知能研究的旅程。
• 2009年6月27日,是「閱讀知能與策略研究團隊」第一次會議,目前的成員是以台師大圖資所的在校生與畢業生為主,閱讀團隊耕耘至今已將近5個月的時間。

•這段時間裡,我們團隊在將近數十次的聯繫會議中,透過溝通討論,並實地到書店與圖書館翻閱讀本,因著專業實踐的熱情,步履艱辛的完成了「975冊小學1-6年級讀本分級與內容簡介」,並建立一套「閱讀知能指標檢測模式」。


•為落實資源整合,初步是以打造台北縣閱讀深耕網為目標,除了運用閱讀指標及評估模式,並培訓閱讀指導者志工;以閱讀指導,推動閱讀夥伴,以實踐沒有孩子落後 (No child left behind)的理想。
• 目前第一階段先從三重市、淡水鎮、泰山鄉、新店市、石碇鄉開始,與台北縣的合作模式,希望能成功的將其的打造為台灣的閱讀典範縣。

• 為使結合專業研發與閱讀活動,師大圖資所這個閱讀團隊,日後將在柯皓仁老師的帶領下,到光興國小進行閱讀指導,期望能連結三重市立圖書館與光興小學,在老師、家長和圖書館之間形成「閱讀深耕聯絡網」,以樹立愛閱讀的行為典範。
※ 歡迎有空來逛逛我們團隊的部落格
November 14, 2009
聽見閱讀的聲音-「三重市立圖書館」參訪記事
• 11月6日,陽光如約的照亮天空,昭珍老師帶領著師大圖資所「閱讀知能與策略研究團隊」參訪三重市立圖書館,我們浩浩蕩蕩的帶著熱切的步履,昂揚的等待著這次遠行的閱讀記憶。
• 當天一下車,就看見臺北縣立圖書館于玟館長和沈嘉玫課長在圖書館門口,帶著親切的笑容,引領我們到圖書館的簡報室,而三重市圖的王雅薇館長也已經在簡報室準備就緒,貼心的為我們每個人置妥茶水、點心和一套在地的叢書-戀戀三重埔:老照片說故事,在井然有序的氣氛中接待我們。
• 市長李乾龍準時到達後,簡單真摯的寒暄,昭珍老師即以簡報「閱讀,讓改變看的見-打造台北縣『閱讀深耕網』」為題,概要的說明,閱讀團隊的由來、耕耘的成果和未來的願景。

• 喜歡閱讀的市長,先與我們分享「戀戀三重埔:老照片說故事」這套書,在翻閱著裡面的照片時,時光彷彿穿越時光隧道般,讓市長跟昭珍老師懷舊的討論起兒時光陰,兩人共鳴的微笑著;在心情微溫的時刻,市長用其感性的聲音,為我們朗讀2首得獎的童詩,大家聽的陶醉,卻也因為童詩的意境感染了一點點的憂傷。

• 雖然公務繁忙,市長李乾龍還是於百忙中,挪出寶貴的時間,來親自帶領我們參觀三重市立圖書館,該館於2009年榮獲「全國績優公共圖書館評選」銀(口書)獎。
• 市長帶領我們走訪圖書館各樓層時,不時流露出他對閱讀和知識的關注,率性的跟我們談論他對圖書館服務的理想,看到燦爛的光線閃耀著館內滿滿的讀者,一種熟悉的滿足浮現在市長的笑容中,在陽光如金的正午,日光燦爛的相映這段聽見閱讀的旅程。
※ 台北縣的閱讀深耕網
• 目前第一階段先從三重市、淡水鎮、泰山鄉、新店市、石碇鄉開始,與台北縣的合作模式,希望能成功的將其的打造為台灣的閱讀典範縣。

• 為使專業研發與閱讀活動能夠結合,我們這個團隊,日後也將在柯皓仁老師的帶領下,到光興國小進行閱讀指導,期望能連結三重市立圖書館與光興小學,建立鄉鎮圖書館與小學之間的閱讀深耕網,在老師、家長和圖書館之間形成「閱讀聯絡網」,以樹立愛閱讀的行為典範。

• 在場的光興國小王秀燕校長和陳季陽主任,除了表示歡迎之意,也就細節一一和昭珍老師互動討論,有市長李乾龍的認同和支持,對於形塑小學生閱讀風氣和推動閱讀教育的紮根將是很大的動力。
※ 三重市立圖書館簡介
•市長跟我們介紹圖書館入口處的「三重廟會」巨幅版畫時,開心的說這是由全市十四個國小學童集體創作,每個學校派出四名學生,三百六十三塊刻版組合成的,市長認為這幅畫的意象,不僅交錯的表現出傳統與現代的三重,還有代代傳承的使命,是讓當地人盡力守護這個地方的能量之一。

• 三重市圖,環靜優雅,地下一樓是近200坪的兒童室
• 一樓為書庫、資訊檢索區、個人視聽區、報紙期刊區,提供舒適便捷的資訊服務

• 二樓為視聽館(448個座位)定期播放外語片及各項藝文表演活動
• 三樓為372座位的自修室
• 因為市長深具遠見的推廣,該館不僅是市民閱讀與培養資訊素養的文化重鎮,也成為饒富人文色彩的知識殿堂。
[附註] 本文同步發表於 公共圖書館電子報 第14 期 (2009年11月20日)圖書館讓我說 Talking to Library,
January 2, 2010
蘭陽平原躍動的鯖魚之海
• 12月30日星期三,攝氏12∘,是很冷的晴天,這一天因為日本的人類學家西村一之博士要到南方澳進行田野調查研究,才有機會去參訪附設於宜蘭縣立南安國中校園內的宜蘭縣討海文化保育協會,當天到達位於海灣邊的南安國中時,碰巧遇到學校在辦活動,校園裡有烤鯖魚和學生們歡樂的歌聲,充滿著肆意奔放的青春氣息。


• 要離開時,凝視著遠方平靜的大海,在冷冽的空氣中,隱約的浮現鯖魚游動的航線,藍色海面上有一種熟識已久的探索和跳動,令人可以心安的歇息。
【後記】
• 在閒聊的時候,西村博士跟我提到以一個user 的角度而言,他的母校
日本筑波大學圖書館 (University of Tsukuba Library)所提供的讀者服務算是很不錯的,他說的很認真,讓我好奇的想多瞭解一些。

• 日本筑波大學圖書館的照片 [1]




※ 找到一篇文章在介紹此圖書館及其讀者服務 [2]
•「日本筑波大學是日本一所著名的大學,其附屬圖書館始建於1973年,設有中央圖書館、藝術體育圖書館、醫學圖書館、圖書館情報學圖書館、大塚圖書館,共五個圖書館,建築總面積達29367平方米,閱覽座位2287個,藏書總量達242.5萬冊 (日文圖書144.6萬冊,外文圖書97.9萬冊)。」
• 讀者服務理念,為「讀者至上,圖書館員對於讀者的問題有答必問;免費服務,包括讀者過期未還書,不罰款,只是不能再借書,圖書損壞或遺失,只需另購相同新書即可;對本地居民提供相同服務;其博碩士論文等學術報告,均置於網頁免費參考使用;資源共享,像館際合作服務 (ILL-Interlibrary Loan) 等;以及館內所有的資源,都開放讓讀者自由使用。」
※ 利用圖書館網站的 OPAC検索条件入力,查詢到了西村博士的畢業論文等書目資料,果然好用呢。
※ 附註
1. Photos source:
Tulips Photo Gallery
2. 徐云 (2007)。日本筑波大學附屬圖書館的管理及服務芻議。華夏醫學,20 (3),585-587。
January 16, 2010
轉動中的甜美履痕-虎尾百年糖廠
【前言】
• 為交流不同數典計畫的研究主題,瞭解其傳承與在地耕耘的成果,才有機會在1月15日 (星期五) 參訪「虎尾糖廠 Huwei Sugar Factory」,並傾聽當地的耆老訴說糖業的人文歷史。
• 參觀完糖廠,走出轟隆隆的製糖廠之際,對於「糖」這樣熟悉的東西,有一種情緒蘊藏在心裡,就像是當天跟我們分享糖業歷史的在地達人黃嘉益先生所說的,即使是生活中隨手可得的任何東西,都應該要充滿感恩的心情,實在的珍惜。

※ 虎尾糖廠
• 位於雲林的虎尾糖廠,前身為大日本製糖株式會社,台灣支社五間厝製糖所於明治39年 (西元1906年) 得到許可設立。

• 自1908年開始製糖到1924年,每年製糖壓榨甘蔗能力從一千六百公噸提升到四千八百公噸;此時虎尾糖廠已是東南亞最大的製糖工場,享有「糖都」的美名,並成為台灣糖業文化的重鎮,至2009年虎尾糖廠已滿百年 ,仍然生產製糖。

【製糖流程】
• 甘蔗自蔗田採收後,以卡車運送至工場,經秤重採樣後傾卸至儲蔗場堆放;工場因場內狀況調整蔗量多寡,以推蔗機將甘蔗推至甘蔗輸送機送入場內,至此開始一連串程序。
卸糖設備 → 除砂設備 → 蔗刀切割 → 細裂機 → 壓榨機 → 清淨沉澱 → 清淨過濾 → 濃縮 (效用罐) → 結晶 → 分蜜 → 包裝。
• 載運甘蔗的五分小火車

• 近年隨著經濟多元發展,製糖工業的盛況不復以往,漸漸沉靜於人們遙遠的記憶中,但是虎尾糖廠,從未更改其百年來樸素的堅持,日夜不停息的在文明的軌跡上轉動著甜美的履痕。

※ 延伸閱讀
1. 糖業文化數位典藏計畫:
再現糖業風華
2. 全台僅存,虎尾糖廠小火車
January 25, 2010
閱讀進行曲-光興國小寒假閱讀營活動
「永遠別懷疑一小群用心,執著的人可以改變這世界」-Margaret Meade
• 為使專業研究與閱讀活動能夠結合,師大圖資所閱讀知能與策略研究團隊,在學校及家長的同意下,於2009年12月13日開始至台北縣三重市光興國小進行閱讀指導,團隊志工依時間配對伴讀,並逐一整理伴讀記錄。
• 光興國小為提升閱讀風氣,與三重市立圖書館合作,在2010年1月23日 (星期六) 下午,舉辦「98年度寒假閱讀營活動」,鼓勵兒童和家長共同參與閱讀活動的體驗。
• 當天在三重市圖一樓大廳集合後,逕至兒童室聽故事媽媽說故事,故事媽媽唱作俱佳的說了「皮皮愛放屁」及「親愛的小莉」2個故事,趣味橫生的表達方式和有獎徵答,凝聚了滿場聽眾的心思,讓兒童室盡是滿滿的歡樂。



• 聽完說故事,開始「圖書館利用教育活動」,從地下一樓兒童室、一樓書庫、到二樓的視聽館,有許多家長第一次到三重市圖,對於圖書館這樣一個知識的大寶庫,有著如獲至寶的驚喜,三重市圖貼心著為參加的學生準備一份彩色筆盒當禮物。

• 活動結束前,由我們團隊的擇憲,拿著事先準備好的分級讀本手冊,與參與的家長推廣閱讀活動,家長除了專注傾聽,並頻頻點頭感謝,為閱讀所注入的努力,在這笑聲如風的溫暖午後,有了美好的接觸和回憶。
February 8, 2010
想要不一樣
• 想要不一樣是第一屆豐子愷兒童圖畫書獎中我最喜歡的一本童書。


• 展場中,除了陳列供翻閱的得獎作品,還有簡單生動的介紹「一本圖畫書的誕生」與「畫家的媒材與工具」,饒富意境的悠遊在圖畫書的想像空間裡。


• 最讓我傾心的就是這個穿載盔甲的騎士,他來自於「想要不一樣」這本童書,彷彿是塞萬提斯 (Cervantes1547-1616) 筆下那個充滿勇氣和傻勁的唐吉柯德,想要不一樣,有著善心的冒險和快樂的浪漫,我也很嚮往。

※ 書目資料
書名:想要不一樣
作/繪者:童嘉
出版社:台北市:遠流
出版日期:2004年10月01日
繁體中文 ;精裝
ISBN:9573252783;平裝
搜尋
About To Dear Librarians
This page contains an archive of all entries posted to chchen@chia hsiang's blog in the To Dear Librarians category. They are listed from oldest to newest.
Study Notes is the previous category.
Travel is the next category.
Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.
Movable Type 3.32